"навіщо" не настільки емоційно забарвлене як нахіба
я сам не дуже полюбляю якісь нові чи штучні слова, але мова жива, і якщо слово приживається то ок.
я міг би написати "нахуя", але нове гарне слово "нахіба" звучить краще
нахіба цей невиправданий суржик тут?
к слову в Василькове военный аэродром с которого его скорей всего и приволокли к трассе, там не далеко.
думаю ему место в музее авиации в жулянах
все починається з малого
з зернини - хліб
з промінчика - зоря
і Ленін теж, колись,
почав із букваря
на заході були етнічні чистки у вигляді волинської різні та операції "вісла"
а на сході "всесоюза кузня" донбасу переплавила етнічне населення
навіщо, очевидно що воно не дотягутиме навіть до голівудських середнячків. для дітей буде самий раз. Можливо навіть з десяток країн закупить для прокату.
навіть на цій карті закарпаття на краю регіону
впливали, але місцева українська не встигала за тими змінами які відбувалися "на материкові" частині
я про анахронізми, а не про унікальні запозичення
закарпатський діалект чудова знахідка для любителів старовиниадже там повно анохронізмів. Регіон захований в передгір'ї Карпат менше всього піддався впливам інших мов на українську.
Якби знімати кіно про Київську Русь, чи Галицько-Волинське князівство, я б брав закарпатьський діалект за основну мову. Хіба що гуцульске "Йо" вилучив )))
В принципі досить відомий вислів "Ще б пак!" синонім "ще й як!"

ПАК, рідко ПАКИ, част., розм.
1. підсил. Уживається для збільшення експресивності висловлення, підкреслюючи значення того слова, після якого стоїть.

а ерош пішта так і думав що слова іншомовного походження