сколько раз карту смотрел - его не замечал!
Я из Херсона, мне оба варианта не вариант. Своим транспортом. Раньше было совсем хорошо, но в последние годы туда нудисты-планокуры перебрались из лисьей бухты, что в Крыму и стало местами шумновато.
Кинбурн охуенен, но добраться туда сложнее. на Джарылгач из центра Скадовска регулярно идет катер, а на Кинбурн - автобус раз в год до Геройского, а там на вездеходе. ну или на соей тачке с полным приводом. если встрянешь в песке - ищи трактор. людей меньше, один кабак на весь пляж, несколько домашних отельчиков за кучу денег. но если со всем своим и на своем транспорте - Кинбурн лучше в разы.
на мелкоте можно руками ловить крабиков и креветок
заимствование слов - норма для любого языка, ничего страшного в этом нет. язык развивается, что-то приходит- что-то уходит. это нормальный эволюционный процесс. а когда начинают его перекраивать на манер славянофилов - вот тут мутант и получается, вылазят неприродные, придуманные или малоупотребимые слова. ну ок, я хочу, чтобы официально было употребимы исконно "народные" на юге: скупляться, пошла по воду, шо... а заимствованные слова из русского на поверку чаще всего и не русские вовсе - тюрксие, польские, греческие, голландские... некоторые оценивают долю иностранных слов в русском в 50-80%. так что нехуй так переживать о крсножопом стойле.
я регулярно покупаю детские книжки с неведомыми словами, часть устаревшие (иногда встречаются в текстах Л. Украинки, Франка и других современных авторов), а часть - придуманных авторами, чтоб рифма сошлась. а у этих фриков достаточно почитателей, которым не нравится современная речь: "якщо маєш вай-фай, клікни лінк на воркшоп з диджиталізації". они предпочтут заменить одну хуету другой, еще более нелепой.
ок, давай тогда в русский вернем правила, что были до реформы 1918 и скажем, что можно писать как хочешь, и по-старому, и по-новому. вот веселуха будет!
непривычно звучит етер, катедра, спудей... хотя эти слова давно использовались на Западной Украине. но воспитаны-то мы на школьном и телевизионном языке. вот и возникает вопрос: нахуя валить все в кучу? есть много регионализмов, но зачем их легализовать официально? пусть будут в быту, в литературе. а так читаешь: "на шпальтах нашого часопису спудеї розповідають про свої випускові катедри". неужели нельзя "по-староукраински" написать, чтоб всем понятно было?
недавно узнал, что кроме м ж и среднего, есть еще общий род, например - воєвода, бідолаха... со школы такого что-то не припоминаю.
да, еще "писюнковий нацюцюрник" из детства вспомнить стоит