ЗСУ :: хлопці з ЗСУ
»фэндомы Пісні України історія України Моя Україна разная политота
Запорозький Марш
Запорозький марш був написаний бандуристом Євгеном Адамцевичем .Частину мелодія він позичив з народної пісні ''Ой на горі та й женці жнуть '' , іншу написав сам . Вперше була виконана самим Адамцевичем у 1969 році . Найгучнішої слави твір набув як саундтрек фільму ''Пропала грамота'' , а після виконання у Великому Театрі Москви він занепокоїв партійних керівників , через що був заборонений . Зараз ця мелодія широко поширена серед репертуару військових оркестрів України .
Виконавець - Василь Кирилич .
LETAY Пісні України фэндомы video Моя Україна разная политота
фэндомы озеро Чернобыль Природа Моя Україна разная политота
У Чорнобилі науковці випадково виявили "око Полісся"
У Чорнобильській зоні відчуження в заповіднику вчені на недослідженій ділянці виявили озеро мало не ідеальної форми, яке раніше було ставком біля поліського села.
Дослідники розповіли, що помітили цю водойму нещодавно при обльоті місць, де торік вирували масштабні пожежі.
Після вибуху на ЧАЕС і відселення людей з цього краю ставок в зоні відчуження за ці роки "здичавів", і практично перетворився на справжнє озеро, незаймане людиною довгий проміжок часу. Науковці вже охрестили його "оком Полісся".
фэндомы Українська мова історія України Моя Україна разная политота
Навіть якось незвично від того що раніше Схід був більш україномовним, ніж Захід. Як вийшло так що сторіччя потому ситуація протилежна?
На початку 18 ст. указом російського царя Петра І у Східній Україні було заборонено друкувати українською мовою релігійну літературу. Це позначилося на книговидавничій справі в цілому.
Староукраїнська літературна мова силоміць витіснялася російською. Українська мова функціонувала фактично лише на західноукраїнських землях, які перебували в складі Австро-Угорщини.
З кінця 18 ст. зароджується нова українська літературна мова на народній основі. Основоположником її став Іван Котляревський. Тарас Шевченко своєю творчістю підніс українську літературну мову до рівня загальнонародної.
Традиції Шевченка в розвитку української літературної мови провадили далі у своїй творчості Пантелеймон Куліш, І. Я. Франко, Леся Українка, Панас Мирний, М. М. Коцюбинський та інші письменники.
У 60—80-х рр. 19 ст. розвиток української літературної мови гальмувався царськими заборонами (Валуєвський циркуляр 1863, Емський акт 1876).
З початку 20 століття українська літературна мова була представлена не тільки у художній, а й у науковій та публіцистичній літературі. Особливо бурхливо вона розвивається після відновлення української державності (1917) і практично до кінця 1-ї третини 20 ст.
Вона входить у всі сфери суспільного буття, ставши знаряддям освіти, науки й культури.
З її допомогою виросла нова українська інтелігенція.
І хоч у роки більшовицьких репресій робилося усе, щоб загальмувати процес розвитку української мови, однак знищити мову, укорінену в системі освіти й культури, засобах масової інформації, було вже неможливо. Новий наступ на неї здійснено в часи застою: вона почала зникати з навчальних закладів, науки, інших сфер суспільного життя.
1989 року завдяки зусиллям патріотичної української громадськості BP республіки прийняла Закон УPCP "Про мови в Українській PCP", який надав У. м. статус державної. Цей статус закріплено в Конституції України 1996.
фэндомы фанфик hpmor гпімр книги Перевод Harry Potter Поттериана eliezer yudkowsky Гарри Поттер и методы рационального мышления Моя Україна разная политота український переклад
Український переклад ГПіМР
Усім привіт!Хочу представити на суд поважної реакторської аудиторії наш невеличкий вклад в поширення логічного мислення та раціональності -- український переклад книги-фанфіку Елізера Юдковського "Гаррі Поттер та методи раціональності".
Ця книжка варта уваги, бо вона у дуже цікавій формі поширює інформацію про когнітивні викривлення та упередження, а ще відкриває нове бачення на те, яким міг би бути всесвіт Гаррі Поттера, якби Петунія одружилась на іншому чоловікові. Тому ласкаво просимо на наш сайт, де її можна прочитати: http://гпімр.укр/ (Оригінал книги: http://www.hpmor.com ). Там же можна знайти інструкції для тих, хто хоче допомогти або приєднатись до перекладу.
Ми -- група ентузіастів, хто у вільний час займається перекладом. Переклад, звичайно, неідеальний, але ми дуже стараємося. :)
Наразі доступні 92 з 122ох розділів. Сьогодні ми опублікували 89-92 розділи.
Я збираюся після кожної нової публікації (або з іншими новинами проекту) робити новий пост тут, на реакторі під цими тегами. Наступна публікація запланована на 24те грудня.
Наша сторінка у ФБ: https://www.facebook.com/groups/212447182535471/
Будемо дуже вдячні, якщо ви натиснете вподобайки та поширете інформацію про книгу.
бабушка песочница много букв фэндомы Моя Україна разная политота
Как бабушки влияют на исход боевых действий
Не моя история, но разрешили рассказать. Поэтому история будет от первого лица, а произошла она на Херсонщине."- Слава, ту такая жара. Не только в смысле погоды, но и во всем остальном. У нас задача была взять пункт. По тихому. Без арты. Так надо было. Разведосы отработали и инфу собрали. Получили боевую задачу и выдвинулись к цели. Зашли красиво. Орки явно нас не ждали. Выбили мы их. На окраине ещё идёт бой. Мы движемся туда. И тут я вижу бабушку сидящую возле забора. Слава, оцени этот уровень абсурда. Стрелкотня взрывы и бабулька на скамейке возле забора. Сидит этот божий одуван в платочке и с котом на руках. Ещё раз повторяю - идёт бой. В соседний двор что-то прилетело, а эта милая бабулька сидит на скамейке. Я к ней подбегает и самым спокойным голосом говорю:
- Бабушка, зайдите в дом пожалуйста. А ещё лучше в подвал, от греха подальше. Стреляют ведь.
- В какой подвал? Как я в подвал пойду, если у меня туда эти залезли? - отвечает она, - Вражина эта. От вас спрятались. Здоровые черти.
- А сколько их бабушка?
- Трое их, сынок. Они похоже вниз спустились. Так вы не ломитесь в двери. У меня там сзади труба стоит для вытяжки. Прямая. А сверху "грибок" от дождя. "Грибок" легко снимается и туда гранату можно пихнуть, - таким спокойным голосом говорит этот божий одуванчик, а сама кота гладит. Я даже чуток охренел.
- А там совсем прямая труба, бабушка? Или с перемычками?, - спрашиваю я её.
- Какие перемычки? Прямая. А грибок новый совсем, - отвечает она и продолжает чухать кота.
Ну, мы тихо в двор зашли, хату обошли и видим погреб. А сзади него выход трубы, на котором "грибок" насажен сверху. У трубы диаметр норм, граната легко зайдет. Пацаны стали по бокам от входа в подвал, а "Сниф" снял грибок и я Ф-1 внутрь запустил. Ебануло достойно. Пацаны зашли в подвал. Поднимаются.
- Значит так, там у троих тиктокеров можно закрывать каналы. Новых видео не будет. А четвёртый пока живой. Бабка ошиблась. Их четверо. И это... Ты бабке всю консервацию убил. Иди извиняйся.
Я сам вниз спустился, посмотрел. Потом поднялся, подхожу к бабульке, благодарю и говорю, что я виноват. Вся консервация того...
- Да какая консервация, - говорит эта бабулька, - Я уже давно не для себя кручу. Для сына и внуков. А я их уже сколько не видела из-за этих нехристей. Вы скорее освобождайте тут все и я новую консервацию накручу. Ещё и вам достанется. Вы даже не представляете, как мы вас ждали.
Так что, Слава, бабки - это наше секретное оружие. Она нам, кстати, сказала, кто с орками сотрудничал. Бесценная бабушка, оказалась. Можешь выложить историю. Меня мало, кто читает, а у тебя прочтут. Пусть знают, что наши бабульки - это огонь и сила! Только точные данные не пиши. Пока нельзя. Пока."
Делюсь этой историей с разрешения автора и в очередной раз убеждаюсь, что самая большая ценность в Украине - это люди. И они ждут освобождения от оккупантов. Скоро дождутся. Украина победит. Я это точно знаю!