Моя Україна :: разная политота :: языки :: фэндомы

фэндомы языки ...Моя Україна разная политота 
Моя Україна,фэндомы,языки,разная политота
Подробнее

Моя Україна,фэндомы,языки,разная политота
Еще на тему
Развернуть
най вертають сі до нашої мови
а на біса вони нам тре?
та не до хати, а лиш до мови, най ся собі там жиють
та нехай їх качка копне, лапті йдуть у сраку
йой, най будуть!
Доведеться їм довго щелепи вирівнювати :)
Справедливості ради в рос. мові теж є штука, якої немає у нас. Не знаю як вона правильно називається, короче активний дієприкметник, чи що. Ми мусим казати "той, що біжить", а в них просто "бегущий"
Чим більше відмінностей, тим краще. Суть у цьому. А не у наявност/відсутності чого небудь.
Noon Noon 15.11.202120:05 ответить ссылка 2.6
APPICOH
NukeIron NukeIron 15.11.202121:06 ответить ссылка 10.9
Ну а що, звучить ще пафосніше
заради справедливості
Зато в украинском есть глагольная форма для будущего продолжительного: "я робитиму, чекатиму, співатиму" наряду с будущим завершенным: "я зроблю, зачекаю, заспіваю". А вот в русском есть есть только будущее завершенное: "сделаю, спою", а вместо продолжительного только - "буду делать".
Когда у одних есть мечта, у меня есть много мечт/мечтов/мечтей ... мечтаний может, но уже не то.
мечетей
все сходится
А тепер панове скажіть... Однофамилец -> ?
Argenarn Argenarn 15.11.202123:17 ответить ссылка -0.3
Тезка, а що?
ERebel ERebel 16.11.202101:00 ответить ссылка 7.7
Я думал, это только имени касается.
Таке треба не в Мою Україну, а в Перець.
Titalus Titalus 15.11.202123:26 ответить ссылка 0.3
Я вот люблю хохлов. Наверное по десятку лет жизни в Беларуси и Украине сделали меня терпимее) Хотя вот бывшая одноклассница не любит, за то что они ее изнасиловали в детстве, лол)
а они её с детства любят
пусть скажет спасибо, что это были не солдаты НАТО.
Побежу
???
Галжу
???
???
???
Убежу
Дерзю?
побеги
Imebal Imebal 16.11.202109:47 ответить ссылка 0.7
> Побежу
На каком языке ты говоришь?
Та кому, котрого не знає
на самом деле форма "победю" или "побежу" обе верные в плане правил, просто их не используют, там кстати все такие
Есть пруфлинк? Даже интересно стало.
ну вот что слова такие "есть" нет, но рассуждения которые мне показались убедительными есть
на самом деле правильно "я одержу победу". и это тоже калька. слово "одержать" в русском не используется.
Imebal Imebal 18.11.202123:21 ответить ссылка 0.0
на самом деле правильно от слова правило нет правила запрещающее тебе использовать победю ибо составлено оно верно
Вот да, есть слова, которые не используются и звучат странно, но их вполне можно составить по базовым правилам русского. Всегда недоумевал, когда мне говорили "Нет такого слова". Ну как же нет? Вот я его только что составил - теперь точно есть.
Бегство не выход.
Ararat Ararat 16.11.202120:22 ответить ссылка 0.0
Победю, ощутю, затьму, очутюсь, галдю, убедю, чудю, дерзю.
Пфффф, делов то
Acedonis Acedonis 16.11.202110:04 ответить ссылка 2.6
*затмлю
побеждать, соответственно побеждю
Вечерній дзвін, (дзинь, дзинь)
Вечерній дзвін, (дзинь, дзинь)
Він краще чим (дзинь, дзинь)
Вечерний звон (бом, бом)...
analitic analitic 16.11.202118:56 ответить ссылка 0.0
Йой! Шляк би його трафив!
Greeder Greeder 16.11.202119:42 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Пропала грамота,Film,,1972 рік.
На українській мові.
Кіностудія імені О.П.Довженко
Режиссёр: Борис Івченко
У ролях:  Іван Миколайчук, Федір Стригун, Лідія Вакула, Земфіра Цахілова, Михайло Голубович, Володимир Глухий, Василь Симчич, Анатолій Барчук, Володимир Шакало.

За мотивами однойменної повісті
подробнее»

Острый Перец политика,политические новости, шутки и мемы песочница политоты Моя Україна разное Миколайчук довженко Пропала грамота Українська мова гоголь Українське мистецтво разная политота

Пропала грамота,Film,,1972 рік. На українській мові. Кіностудія імені О.П.Довженко Режиссёр: Борис Івченко У ролях: Іван Миколайчук, Федір Стригун, Лідія Вакула, Земфіра Цахілова, Михайло Голубович, Володимир Глухий, Василь Симчич, Анатолій Барчук, Володимир Шакало. За мотивами однойменної повісті
How Different Are Russian and Ukrainian???,Education,polyglot,foreign language,linguist,linguistics,Russian language,Ukrainian language,Are Russian and Ukrainian the same?,How similar are Russian and Ukrainian?,Slavic languages,Old East Slavic,Ukraine,Russia,Ukraine history,Russia history,languages
подробнее»

Моя Україна фэндомы языки разная политота

How Different Are Russian and Ukrainian???,Education,polyglot,foreign language,linguist,linguistics,Russian language,Ukrainian language,Are Russian and Ukrainian the same?,How similar are Russian and Ukrainian?,Slavic languages,Old East Slavic,Ukraine,Russia,Ukraine history,Russia history,languages
ZWYNTAR – Муншайн [Official Lyrics Video]