Наприклад, Ісус Христос - Спаситель, а не "врятувальник" чи "рятівник". Це стародавнє українське слово, Азаров тут ні до чого.
Там по цветам не видно, ссыт продавец в подъезде или нет. Кто тут доводит позицию до абсурда?
Не нравится шаурма - не покупай, и точка закроется. Вообще рынок это хорошо, возможность торговать - хорошо, даже мафы - это хорошо. Мелкие предприниматели вообще вынуждены подстраиваться под покупателя, это крупная сеть может выложить дерьмовую картошку и ждать пока её раскупят, у мелочи это не пройдет.
И вообще я за свободу и против ограничений, если это не мешает большей части граждан.
Город без торговцев был бы чище, это да. А совсем без людей - так вообще блестел бы.
Хотят торговать - пусть торгуют, не так страшно в переход спускаться когда там кто-то есть. Но здесь торговля явно запрещена "не только лишь всем", а это нездоровая штука. Недобросовестная конкуренция у нас везде, а не только в переходах, и из-за неё экономика не хочет расти нормально.
Ну правильно, це множина. Без "Ї" був би один хуй.
Вот это идейный антивакцинатор!
Прикольно. А де помилка, розумнику?
Добре Аж, зроблю як говориш
Когда разговариваешь с кем-нибудь на английском, и это единственный способ общаться, тебе никогда не скажут "не надо коверкать английский". Та же штука с польским - тебя либо понимают, либо нет. А вот на украинский налетает куча комментаторов - "это суржик", "такого слова в украинском нету", "у тебя не правильное произношение", "твой украинский не органичен и тебе не идет". Большинство комментаторов делают это на русском.
Нормальная реакция - да идите вы нахуй со своими нравоучениями. Конституцию вообще сюда приплели, хотелось бы послушать комментарий юриста, каким образом мой суржик (если бы я на нем говорил) нарушает эту статью.
И что, оттуда пешком 50 км топать?