Ну если идти в труъ язык укров, то стоит писать "джунiв"
У, раз тут поехал флешмоб с ращукрашенными прстройками, завтра запечатлю криворожское достояние. По сути такой же стилстики, токмо больше
Я вот кста помню как долгое время ебались над вопросом со знакомым, что завирусившая цитата "тікай з городу, тобі пизда" подразумевает какбэ "вали с огорода", если переводить на чистый укр, но при этом может быть обычным суржиком и означает "сваливай с города"
Лично я когда слышу и юзаю цитату, то вечно ассоциирую именно что с огородом, но прав ли я?