Это не доминация именно Москвы, это резкая индустриализация 50х годов, когда село массово поехало в города. И чтобы максимально мимикрировать под городских всячески пыталось подражать как городские говорят. На это был запрос, так стали учить. И вот результат, спустя 70 лет я читаю в комментариях в интернете, что в Казахстане учат правильному литературному русскому, а вы в своей Туле как идиоты говорите и родной язык коверкаете лол.
Очень субъективно. Я никогда не учил украинский, но в 2014 ради альтернативной точки зрения смотрел украинские каналы по инету. Казуальный разговорный украинский вообще не сложен для восприятия и подхватывается буквально на лету. Грубо говоря не все слова понятны, но вырубаешь из контекста о чем речь. Но есть особенность, надо реально хотеть понять другую сторону. Если не хотеть понять, можно и соседа по дому не понять, если уж так.
Да дело не в том что "кококо, какие-то селюки хотят чтоб их местячковый говор уважали", а в том что весь подход полная хуйня.

Никто на самом деле не говорит на литературном, диалекты есть и сейчас, не говоря уж постоянно меняющемся слэнге. Зато благодаря такому подходу у нас совершенно токсичное отношение к языку. Ой, ты ударение в слово "обеспечение" не туда ставишь, мразь ты необразованная. Он вместо слово "чашка" говорит "миска", вот же ненормальный.

А уж сколько псевдоинтеллектуалов, которые поучают что это слово значит не то что вы думаете, я вот в словаре столетней давности вычитал - ну заебись конечно, то толку с этого ноль, если большинство современников этого значения слова тупо не знают. И не из-за необразованности, а из-за того что язык тоже эволюционирует.

И эта же токсичная ебала автоматически распространяется и на соседние языки. Типа че это они нормальный славянский язык коверкают, хэкают там че-то, якают, селюки. А если у человека родной язык не славянский и он еще и с акцентом говорит - так вообще в тупые чурки прямая дорога.

Короче говно ваш прескриптивизм, не учитывает реалии языка, тормозит языкознание, плодит псевдоинтеллектуалов-крючкотворов, разрушает диалектный континуум наконец.
Вообще странно, мне белорусский легче понимать чем украинский, по крайней мере на слух. С чтением наоборот.
Я кстати только недавно начал понимать откуда это говно лезет. Всё дело в том, что нас в школе учат своему языку по прескриптивисткой модели. Грубо говоря, имеется один правильный вариант языка, а все остальные его коверкают. Даже носители, говорящие на нём с детства. Абсолютно такая же нетерпимость существует даже к диалектным вариациям собственно русского, в градации от "чудно говорят", до "безобразно коверкают родной язык". А тут не дай бог, близкородственный язык, но говорят не так - да как они посмели наш чистый язык поганить! Походу по заветам Микитки самый правильный вариант отношения к таким "учителям" и прочим поправлятелям "звОнит" или "звонИт" - просто слать их в дупу. Надеюсь у нас завяжут с этим прескрептивистким мракобесием когда-нибудь.
Ale Pan sprzedaje z samochodu, a kosztuje więcej niż w Biedronce! Cholera!
Наблюдал подобное ценообразование у чехов. Сидит чел, рисует карикатуры. Спрашивают по-славянски (по-чешски, по-русски) - отвечает 500 крон. Спрашивают по-английский - 1000 крон.