Я не знаю, почему именно так, просто предлагаю альтернативные версии. Точнее, вообще напоминаю о том, что они могут быть. И могут быть весьма странными.
Слово "мороженое" тобой воспринимается как прилагательное или как существительное? А слово "учёный"? Ты бы эти слова в составе предложений в качестве подлежащих рассмотрел или определений? Вот и со словом "русский" такая же хуйня. Переход прилагательного в форму существительного нормален для русского языка.