О, эти неологизмы с экрана! Полiцiянт - полицейский, автiвка - автомобиль, вертолет - даже не гелiкоптер уже, а гвинтокрил. Ходят слухи про стрипездликкiв-кузнечиков, но в это мало верится, однако же! На гос. уровне пытаются избавиться от русского языка и российских слов. Только вот хуй им! Украина была и всегда будет страной с двумя языками. И это просто прекрасно. Щас бы в 21 веке запираться в своей хибарке.
Вспомните еще эти конченые слова с Ґ: Ґанок, Ґазда, Ґедзь, Ґудзик. Мои любимые Ґави, которых я ловил в окне.
А потом кватирка - форточка, хвiртка - калитка, а калита - кошелек, хотя кошелек - это гаманець. И понеслась...
Только вот вытащил/вытянул/высунул будет "витягнув". А витяг так и останется выпиской или выдержкой. Тут трудности перевода наблюдаются сугубо у автора сего творения.
Я качаны по 10 гривен за штуку на рынке покупаю.
А потом кватирка - форточка, хвiртка - калитка, а калита - кошелек, хотя кошелек - это гаманець. И понеслась...