Скрябін (не опублікована пісня).
Виктор Цой погиб с неопубликованной и незавершённой песней, которая заканчивается словами ". . . завтра будет война".
Андрей Кузьменко погиб завершивши песню про действующую войну на востоке Украины, но не успев ее опубликовать. . .
Не превышайте скорость и следуйте правилам езды, лучше опоздать, чем эмоциональный момент получение счета вашими родственниками на похороны услуги.
Автомобильные аварии забрали жизней больше, тем личинки поедающие ваш мозг, пока вы спите. . .
Подробнее
Українська війна | ATO in Ukraine | Скрябін - Українці (не опублікована пісня).,People,,Відео присвячується Українським військовим які воюють на сході України, а також Кузьмі Скрябіну, який виконав дану пісню не встигши її опублікувати(
Украина,Россия,восток,война,андрей,авария,смерть,песня,новое,песочница,Моя Україна,разное,Пісні України,разная политота
Еще на тему
Пришла беда на нашу землю люди,
В которую еще год назад не верил никто.
[Не расслышал], кровь сжимает грудь
Одним война, а другим АТО
И продают чужую жизнь спокойно
Чины высокие как дешевый товар
И раздирают нашу бедную страну
И нас вместе с ней как курей на базар
* * *
Но Украинцы как муравьи,
По крупице строят общий дом
Маленькие, серые, но нас очень много
Никто не прогонит нас с родной земли
* * *
Беда сплочила нас как никогда,
Научила отличать родное и чужое,
Мы снова себя зауважали, слава Богу,
Так должно быть [Не расслышал]
Мы сильные, мудрые, талантливые люди
И своим интеллектом кормим весь мир
Не бойся модным и продвинутым быть
Чем больше мудрых - тем меньше шансов у врага.
* * *
Но Украинцы как муравьи,
По крупице строят общий дом
Маленькие, серые, но нас очень много
Никто не прогонит нас с родной земли
Не помогайте нам, но и не мешайте
Мы знаем лучше, как жить в нашей семье
* * *
Не каждый может отлично воевать
И иногда лучше будет чем бронежилет
От зомбоящика страну защищать
Умное слово через интернет
Мы делаем свои планшеты и ноутбуки
Не хуже, чем хлеб и колбасу
И мир давно про это должен был услышать
Так сделаем так чтобы наконец-то он услышал
* * *
Все Украинцы как муравьи,
По крупице строят общий дом
Маленькие, серые, но нас очень много
Никто не прогонит нас с родной земли
Но Украинцы как муравьи,
По крупице строят общий дом
Маленькие, серые, но нас очень много
Никто не прогонит нас с родной земли
Пускає в землю
Перевод: Пускает в землю
Какой смысл вложен не совсем понимаю.
>Так должно быть [Не расслышал]
свій до свого по своє
Перевод: свой к своему за своим
Тут имеется в виду что пришедшая беда пускает нашу кровь в землю и сжимает грудь (скорее всего ощущение тяжести потери близких людей)
хотя если подумать, вот к примеру, когда в последний раз 95%ный среднестатистический обыватель любой страны вместо того, чтобы принять на душу, пошел проводить расчеты времени полураспада n-тонн радиоактивного топлива?
просто ті в кого є мозок
И в итоге успел, но по-любому не туда, куда следовало.
До жути обидно, что так глупо вышло!..