Ш Й1
7 *4 • ‘uv i 7<L i • i/'- U/Ui 4 r vT-^r*|/. 'tf 1 JffAwflS Фа -’Л» л
л \ /МжД
teuL ж ЩИг Я tJv* *
W* ^ ррягаьйлж Jb. I v ■ *>«fRЛ“ 4Z у \#sе&^ЗД JF^A
Моя Україна,фэндомы,Хортица,Україна,Дивовижна Україна,разная политота
так ведь допускается употребления этого слова в отношении картографических тем. То есть: карта Київа, карта Харкова, карта Дніпропетровська ....
Слово "Карта" на самом деле латинского происхождения, а не русского, не знаю почему оно вам режет слух.
как это не используется? даже на 90% рускоговорящем юге все понимают "карта" используется вместо "мапа" в редких случаях, типа "картографiя" а не "мапографiя", и то просто потому что это как минимум не красиво.
Тримайте обгрунтовану думку філолога: Слово карта в українській мові багатозначне: умовно зменшене зображення земної поверхні, невеликий аркуш з фігурами, використовуваний для гри, чотирикутний візерунок на тканині й ин. А мапа вживана лише в значенні умовне зображення земної поверхні. Тому й кажемо географічна мапа, а в решті значень доречне слово карта.
BBC фильм о Хортице,Comedy,,Британский телеканал BBC опубликовал снятый этой весной фильм об острове Хортица. Работа над фильмом продлилась почти пять месяцев. Фильм стал частью цикла программ о самых выдающихся островах мира
Слово "Карта" на самом деле латинского происхождения, а не русского, не знаю почему оно вам режет слух.
Банківська платіжна мапка
Все я на работу :)
Приведи пример?
как это не используется? даже на 90% рускоговорящем юге все понимают "карта" используется вместо "мапа" в редких случаях, типа "картографiя" а не "мапографiя", и то просто потому что это как минимум не красиво.
Если даже в аэропортах пишут карта аэропорта, а в метро тоже карта ... ну ты чё??