Подробнее
^ отвратительно длинный кот @bookazoed Кстати, соловТною HTTP cookies будут -«реп'яшки». Отличный пример того, что можно не делать транслитераций и калькопереводов технических терминов, а просто подобрать хорошее слово. Полазил по инету - и весь в репьяхах. Наш сайт использует репьяхи, вы должны быть не против этого
Моя Україна,фэндомы,реп`яшки,разная политота
Еще на тему
Отличный пример как усложнить технарям жизнь.
Их нельзя переводить.
В плане кук, реп'яшки - можливо ще як то обгрунтовано, якщо використовується в нетехнічній літературі (при спілкуванні з користувачами, наприклад). А у технічних доках таке вживати не дуже гарна затія, це я мовчу про те, що доки повинні бути англійською мовою
Чтобы что-то было на любомом языке, это нужно придумать и ввести в обиход.
Вот например horovod, оч популярная штука в своем кругу, все так и называют, хоровод, хотя 99% незнают что это на самом деле значит. У меня на работе один итальянец, помнится, допытывался, что же это такое.
там технические, а не технически
имеется в виду терминология