Эта схема работает и в обратную сторону, по себе знаю так как учил русский язык самостоятельно по книгам и фильмам (ну и два года в школе азы изучал). Но вот для большинства русскоговорящих с которыми я общался украинский язык находится где то на одной полке с английским: для них это такая же акракадабра которую нужно долго учить чтобы понять. Мне же кажется что им просто лень хотя бы попробовать)
В обратную сторону она работает потому что украинцы в основном - билингвисты, а русские - нет. Украинец или беларус знает и родной язык и русский из-за исторического прошлого и им более понятны языки с похожими на русский и украинский словами (польский, болгарский, сербский), чем русскому т.к. многие слова не похожие на родной русскому русский язык часто бывают похожи на родной язык украинца или беларуса.
Официальный украинский (на котором по телеку балакают) - понятный и доступный. Но на западе Украины многие жители (особенно из деревень на Карпатах) говорят так, что нихуя не понятно. Это как прийти с лекции в институте в компанию пьяных гопников из Бутово. И с первым комментом меня)
Я бы даже сказал так, На западе другой Украинский, его не спутаешь не с чем, ты можешь говорить на укр где в Украине но на западе он другой, какой хотите спросит? .... это уже другой вопрос, он быстрей намного, эдак на процентов 200, если полсушать обычную речь она размерено не спешная в темпе ( я про укр язык в любой части Украины, к слову был во Львове, так там говорят как обычно походу это больше относиться к маленьким деревушкам и поселкам городского типа), но прикол в том что как раз таки иза того что речь быстрей она заполенена ненужными ( для передачи мысли) словами, или предложениями, плюс к тому же она слышаться более слитно, мне например как человеку который говорит на укр то было очень сложно понять что они говорят.... вообще скажу я вам так.... оцефайнохлопцитут я вам такетокажу вытослухайтебатька ато винвам скаже щопожопидастьиочиповыколупуе...... как то так
Ну как вместо "Он одевается" говорят "Он ся одевает". В купе с высоким темпом, непривычными ударениями и, иногда специфическими для региона словами - диалект очень сложен для восприятия первые три дня, пока не привыкнешь к этим особенностям
Ну как вместо "Он одевается" говорят "Он ся одевает". В купе с высоким темпом, непривычными ударениями и, иногда специфическими для региона словами - диалект очень сложен для восприятия первые три дня, пока не привыкнешь к этим особенностям