Велика Добронь - українське село "з перчинкою",News & Politics,перець,приправи,відео,паприка,Велика Добронь,цікавинки,Тонни меленої паприки - щорічний рекорд закарпатського села Велика Добронь, яке вважається столицею українського перцю. У розпал сезону селище нагадує червоний перцевий рай. Більше
ПАК, рідко ПАКИ, част., розм.
1. підсил. Уживається для збільшення експресивності висловлення, підкреслюючи значення того слова, після якого стоїть.
а ерош пішта так і думав що слова іншомовного походження
Якби знімати кіно про Київську Русь, чи Галицько-Волинське князівство, я б брав закарпатьський діалект за основну мову. Хіба що гуцульске "Йо" вилучив )))
впливали, але місцева українська не встигала за тими змінами які відбувалися "на материкові" частині
я про анахронізми, а не про унікальні запозичення
Немає "материкової" частини. Кожен регіон має особливі риси. Якщо знімати фільм про Київську Русь чи Галицько-Волинське князівство, то треба взяти офіційну українську, на якій розмовляє більшість сучасної україномовної молоді, а не шукати діалект з найменшим числом носіїв.
Я навіть слова вигадував. Підходиш і питаєш де тут сралово зразу відповість. А спитаєш російською - мороз.
А местный бограч и форель рекомендую попробовать кто будет в карпатах
бота - палка
оболок - окно
лабош - сковородка
мелай, тенгериця - кукуруза
гати, пачмагы - штаны
черепаня - крышка (из сковороддки или кастрюли)
горниць - кастрюля
метать - еще слово со значением бросать. по его поводу есть история. Несли мы как то балку вчетвером. Один киевлянин и трое закарпатских. И тут у одного из закарпатских подворачивается нога. и он кричит меч, пдразумевая бросай. Ну трое и бросили, балка отпружинила и у киевлянина перелом ключицы. До сих пор вспоминает "Ебал бы я ваш закарпатский меч".
Если кому интересно могу накидать слов больше.