Результаты поиска по запросу «

музика, степ

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



фэндомы Чайковський Великі Українці ...Моя Україна разная политота 

7 травня 1840 року народився Петро Ілліч Чайковський (1840-1893) - всесвітньо відомий композитор, диригент і педагог з українського роду Чайок.
Українське коріння композитора досліджує історик Ганна Черкаська:
Здавна в Україні був відомий козацький рід Чайок (Чайковських), його родичами були Гребінки, Гоголі.
Прадід композитора, Федір Опанасович Чайка, шляхтич родом з-під Кременчука, козацький сотник Омельницької сотні Миргородського полку, брав участь у битві під Полтавою й помер від ран.
Син Федора, народжений на Полтавщині Петро Чайка (дід композитора), спудеєм Києво-Могилянської академії взяв прізвище Чайковський – так на Запоріжжі називали командирів козацьких чайок. До роду Чайковських належав і поет Євген Гребінка, автор романсу «Очі чорнії».
Петро Федорович полковим лікарем пройшов російсько-турецьку війну, отримав посаду городничого у В’ятській губернії Росії, де й пустив корені. Ілля Петрович Чайковський, батько композитора, вийшов у відставку з посади гірничого начальника Камсько-Воткінського заводу в чині генерал-майора. Мати композитора Олександра Андріївна, уроджена Ассієр, онучка французького скульптора Мішеля-Віктора Асье. Батько матері був епілептиком, що передалося онукові.
Петро Ілліч Чайковський народився 7 травня 1840 р. З 10 років він навчався в училищі правознавства. Упродовж років дружив із князем Олексієм Голіциним. У 1864 р. студентом консерваторії Петро Чайковський вперше на запрошення Голіцина приїхав на канікули на Сумщину, в Тростянець, там він написав свій перший симфонічний твір - увертюру до драми О. Островського «Гроза».
У Тростянці Чайковський познайомився і заприятелював з нащадком засновника міста Суми, козацького полковника Герасима Кондратьєва, Миколою Кондратьєвим. З того часу козацький нащадок відкрив для себе Україну. Петро Ілліч щороку по кілька місяців жив на Слобожанщині або на Поділлі, де написав понад 30 творів, із домінуванням української тематики.
Багато творів написав Чайковський у селі Низи поблизу Сум у садибі Миколи Кондратьєва. У співдружності з поетами Іваном Суриковим і Левом Меєм композитор написав твори на переклади з віршів Тараса Шевченка «На вгороді коло броду» — дует «В огороде возле брода» та «Садок вишневий коло хати» — романс «Вечір». Цікаво, що до цих творів Шевченка писав музику й Микола Лисенко. «Исконно русский» шедевр «Я ли в поле да не травушкой была» Чайковському навіяла українська пісня «Чи я в лузі не калина була».
У Кам’янці на Черкащині, у маєтку, управителем якого був чоловік сестри Чайковського Лев Давидов, Петро Ілліч «знайшов відчуття миру в душі, яке даремно шукав у Москві та Петербурзі». Понад 28 років життя Чайковського пов’язані з містом над Тясмином. Аби Петро Ілліч міг почуватися вільно, йому відвели окрему будівлю з трьома кімнатами. Враження від українського літа 1874 року в Кам’янці лягли в основу Першого концерту для фортепіано з оркестром, головна тема якого пісня Марусі Чурай «Ой не ходи Грицю та й на вечорниці», а у фіналі композитор використав мелодію веснянки «Вийди, вийди, Іванку». Критик Герман Ларош відзначив цінність концерту, красу українських мелодій, вплетених у канву твору.
Особливе місце в подорожах Чайковського в Україну посідало Поділля, куди композитора привела тривала дружба з Надією фон Мекк. Про Поділля, Петро Ілліч писав: «Поїздки в Браїлів залишаться в моїй пам’яті світлими спогадами про найпоетичніші дні мого життя». До наших днів тут добре зберігся палац сімейства фон Мекк, де створено Музей композитора.
Тут Чайковський створив низку знаменитих творів: перша оркестрова сюїта, п’єси для скрипки, 7 романсів, серед яких «То було ранньої весною», «Серед шумного балу», серенада Дон Жуана.
В останній рік свого життя Чайковський диригував своїми симфоніями у великих містах України: Києві, Харкові, Одесі. Один із концертів майстер дав на підтримку Одеського симфонічного оркестру. В Україні Чайковського любили завжди. У часи жорстокого наступу імперії на українську мову Чайковський домагався постановки «Тараса Бульби» М.Лисенка українською мовою. У 1890 р. Чайковський відвідав Миколу Лисенка в Києві й слухав його оперу «Тарас Бульба». Був одним із учасників заснування на базі музичного училища Київського відділення Російського музичного товариства Київської консерваторії.
За деякими пвердженнями, складна психологічна атмосфера навколо сексуальності композитора підштовхнула його до отрути. 6 листопада 1893 р. – у кращий світ пішов 53-річний композитор Петро Чайковський. Офіційно було оголошено про смерть від холери.
Двоє композиторів - Чайковський та Лисенко - козацькі нащадки, обоє з матерями спілкувалися французькою, освіту отримали на чужині, але провідною тематикою творів була Україна, навіть померли в один день 6 листопада.
У 1926 р. в рамках політики українізації з‘явилася державна опера і було здійснено постановку «Євгенія Онєгіна» українською, спеціально для участі у цих виставах учив українську мову геніальний російський тенор, 56-літній Леонід Собінов. Він захоплювався звучанням української мови в арії Ленського.
Максим Рильський зробив два переклади. Один – для роману, де було відтворено саме пушкінську іронічність, пародію, власне, на романтизм «Куди, куди ви відлетіли, весни моєї красні дні», і інший – для опери, де єдність романтичної, тужливої музики Чайковського і поезії набула особливого значення: «О, де! О, де розвіялися снами весни моєї красні дні?».
У неукраїнській Україні не лунають опери Петра Ілліча Чайковського державною мовою.
Цікаві та маловідомі факти про видатних українців зібрані у книзі Ганни Черкаської “Українська Історія в Обличчях”.
Маестро 3 КОЗАЦЬКОГО РОДУ,Моя Україна,фэндомы,Чайковський,Великі Українці,разная политота
Развернуть

кац фэндомы Загін Кіноманів политика песочница политоты ...Моя Україна разная политота 

Развернуть

фэндомы кулинарный реактор кулинария Полтава Украина длиннопост ...Моя Україна разная политота 

Як галушка стала символом Полтави

У місті галушці звели пам'ятник, у музеях цитують присвячені їй рядки класиків, а на честь неї проводять фестиваль влітку. Частування нею – обов’язковий елемент в будь-якої туристичної програми. Зо два десятиліття галушку просувають як гастрономічний бренд Полтави.

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Полтавський краєзнавець Борис Тристанов каже, що популярність полтавських галушок зросла на тлі загального захоплення історією у 2000-х роках. За його словами, інтерес до цієї страви підсилився після зведення пам’ятника страві у Полтаві у 2006 році.

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Галушки є загальноукраїнською стравою на теренах Наддніпрянської України. Етнологиня, докторка історичних наук та засновниця садиби-музею «Лялина світлиця» Олена Щербань каже, що поширеність галушок на території Лівобережжя пов’язана з тим, що українці здавна були землеробами. Наші предки вирощували хліб, тому в культурі харчування переважали страви з борошна. Робота у полі вимагала значних витрат енергії, а галушки, були швидкою, смачною, ситою їжею, якої хлібороби потребували після важкої праці.
Попри те, що галушки готують у різних регіонах України, на Полтавщині ця страва історично укорінилась завдяки впливу літератури. Про це каже кандидатка економічних наук, доцентка катедри менеджменту Полтавського університету економіки і торгівлі, та організаторка міжнародного фестивалю «Полтавська галушка» Яніна Барибіна:
«Полтавщина прославилась саме завдяки літературі, завдяки Івану Котляревському, Миколі Гоголю. Галушки згадуються у період Полтавської битви. Ми маємо згадки, коли війська куштували саме полтавську галушку. Чому так сталося? Тому що галушка була однією з найпростіших страв, але при цьому вона була достатньо ситною, а раціон пересічного українця не був надто багатим щодня».

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

"Поклали шальовки соснові,
Кругом наставили мисок;
І страву всякую, без мови,
В голодний пхали все куток.
Тут з салом галушки лигали,
Лемішку і куліш глитали
І брагу кухликом тягли;
Та і горілочку хлистали, —
Насилу із-за столу встали
І спати послі всі лягли". 

уривок з "Енеїди" І. Котляревського.

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Про роль літератури у створенні гастрономічного образу Полтави говорить і старша наукова співробітниця Полтавського літературно-меморіального музею Івана Петровича Котляревського Валентина Скриль:
«Іван Котляревський у своїй “Енеїді” неодноразово згадує галушки. Наприклад, що галушка була просто великим подарунком, у голодні роки. Ось він пише “без галушок як помирали, колись як був голодний год”, потім “п’ять казанів стояло юшки, а в чотирьох були галушки”. Він взагалі у своїй “Енеїді” згадує понад 160 назв українських страв. Це просто енциклопедія української кулінарії, української кухні. Не дивно, що наша Полтавщина, до Котляревського нахиляючись, символом міста зробила отаку просту страву, як галушка». 

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Галушки, фаршировані язиком та в’яленими томатами.

Ситуація з джерелами ускладнюється тим, що сьогодні галушка не є повсякденною стравою українців. Ґрунтуючись на рецептах господинь, зібраних під час досліджень, етнологиня дізналася, якою має бути правдива галушка. 

Найперше, говорить Щербань, ми маємо зрозуміти, що сучасні галушки значно відрізняються від тих, які готували раніше. У давнину їх робили з гречаного, пшенично-житнього та житньо-пшеничного борошна. Борошно не було таким білим і такого дрібного помелу. Воно мололося жорнами на млинах, і тому було грубе та іншої консистенції. Відповідно галушки не були тими галушками, які ми сьогодні бачимо.
Окрім того, що сучасні галушки готують переважно на основі білого борошна, сам рецепт тіста теж істотно змінився. Так, зі слів етнологині, раніше галушки варилися на основі кисляку (кефіру), соди, борошна, іноді з додаванням яйця. 

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Готували українці галушки так: замішували тісто, розгортали і різали його смужками, а потім відщипували шматочки і кидали в киплячу воду, молоко, бульйон. Галушки були щипані і рвані, другі просто нарізали ножем. Можна сказати, це були перші спроби приготування домашньої локшини.

Сьогодні галушки готують різними способами і з різних інгредієнтів (манка, картопля, сир), подають на стіл замість хліба до борщу, м'яса або просто з маслом, шкварками, фруктовим соусом, медом або сметаною. 

Їдять галушки виключно гарячими - тільки так вони максимально смачні.

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

А ще галушкам присвятили пісню - слова написав Анатолій Лихошвай, музику – Василь Якубович.

"Був я, друзі, у Тюмені -Добрі ліплять там пельмені,Та немає краще страви,Як галушки у Полтаві.Приспів:Ой, галушечки-галушки, -Нема в світі краще юшки:І на салі, і в сметані,І пшеничні, і гречані, -Ось які!..Полтавські галушки.Заїжджав я до Кавказу –Там харчо – згориш відразу,Аж в очах зірки світились,Та галушечки все снились.Приспів.Хвалить брат мій щі "по-флотськи" -Вигляд в нього парубоцький;Я ж здоров'ячко теж маюІ йому своє співаю.Приспів.Любі друзі, приїжджайте,До Полтави завітайте;Будемо вас ми частуватиІ галушки подавати.Приспів."

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Картопляні галушки із сиром

ШЕФ-ПОВА,Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Галушки з гречаного борошна з цибулею і салом

Моя Україна,фэндомы,кулинарный реактор,кулинария,Полтава,Украина,страны,длиннопост,разная политота

Нудлі по-українськи – апетитні часникові галушки з м’ясом і картоплею.

Развернуть

Фіолет Пісні України ...Моя Україна разная политота 

Фіолет - музыкальная группа которой всего 5 лет, ну может 6. Родной город для музыкантов - Луцк. В 2012 году, Фіолет был признан (вот интересно правильно писать был признан или была признана?) самой активной группой гастролирующей по Украине. 

Картинка тут, потому что Слухай Українське !!!

Моя Україна,разное,Фіолет,Пісні України,разная политота


Хто я без тебе by ФІОЛЕТ on Grooveshark
Развернуть

фэндомы Евровидение ...Моя Україна разная политота 

Моя Україна,фэндомы,Евровидение,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Евровидение,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Евровидение,разная политота


Развернуть

фэндомы Спадок одежда Вышиванка український YouTube Київщина крим крым украшения історія України ...Моя Україна разная политота FILM.UA Group Миколаївщина Чернігівщина донеччина 

Дівоче-жіноче святкове вбрання. Кінець ХІХ - початок ХХ століття. Ч.4

Частина 1 - http://joy.reactor.cc/post/4534904

Частина 2 - http://joy.reactor.cc/post/4535580

Частина 3 - http://joy.reactor.cc/post/4539930

Відеоролики проекту СПАДОК (англ. Back to Basics) присвячені українській культурі, традиціям, народним звичаям. У частині циклу «Національне святкове вбрання» глядачі побачать, як в XIX-ХХ столітті виглядала українка в залежності від віку, соціального статусу і регіону проживання. Для цього в кожному з коротких, але яскравих епізодів, буде відтворено характерний для певного регіону етнічний образ. 

Над створенням роликів працювали: режисер Олексій Гуз, оператор Юрій Бакун, консультанти Українського Інституту Історії Моди, графіка проекту Signal Red, продюсер Олена Малкова.

У проєкті «Спадок» звучать українські народні пісні, записані в сучасній обробці спеціально для циклу фолк-музикантами: Ігор Сакач (музичний продюсер), Максим Бережнюк (виконавець на традиційних духових інструментах, вокаліст), Марія Квітка (вокалістка), Анастасія Полетнєва (вокалістка)


Донецька обл. Костянтинівський район


Модель: Людмила Чиркова – актриса, телеведуча, працює з дубляжем кіно на українську мову. 

Кохточка - короткий жіночий плечовий одяг із рукавами, коміром-стійкою та асиметричною застібкою збоку на дрібні гудзики. Шили з крамних бавовняних та вовняних тканин, прикрашаючи різноманітними складками, зборами, мереживом тощо. Особливо модно було вдягати “парочку”: кохту і спідницю з однієї тканини.


Миколаївська обл. Веселинівський район


Модель: Олена Скрипка. Колекціонує традиційне вбрання селян кінця 19-го – початку 20-го століття, до того ж захоплюється відтворенням історичного одягу. 

Блузниця – спідниця з крамного матеріалу (кашеміру, кольорового сатину тощо), що зшивалась із 5-6 полотнищ, котрі закладалися у дрібні збори (ряси) і зверху вшивалися у пояс (пасок). Кількість та якість використаного матеріалу свідчила про добробут власниці спідниці. Найбільше цінувалися блузниці з щільних шовкових та вовняних тканин. 

Хустка – широко розповсюджений по всій території України квадратний платовий головний убір. Існує велика кількасть її локальних назв: хустиця, хустинча (Бойківщина), пінка, півка, завійка (Лемківщина), рубець (Покуття), ширинька, мацьок (Галичина), кирух (Західне Полісся).


Чернігівська обл. Городнянський район


Модель: Наталя Хоменко. Викладач кафедри фольклористики КНУ ім. Тараса Шевченка. Керівник Народного ансамблю української музики «Роксоланія». Займається дослідженням українського жорстокого народного романсу, вивчає тему любові у фольклорі. 

Свита – довгополий верхній одяг з домотканого грубого сукна. Найдорожчими вважалися білі свити, найдешевшими чорні та брунатні. Колір та якість домотканого сукна залежали від віку та породи овець, найкраще сукно отримували з вовни ягнят. 

Окрім вишитих сорочок на Поліссі побутували і ткані сорочки, орнамент на яких майстриня створювала в процесі виготовлення полотна. Зазвичай їх оздоблювали геометричним та рослинно-геометризованим орнаментом.


Крим - Жіноче святкове вбрання кримської татарки. Кінець ХІХ – початок ХХ століття. 


Модель: Халісе Зінєдін – керівник кримськотатарської редакції іномовлення України. Ведуча мовно-культурного проекту «Еліфбе» та ведуча проекту на радіо «Время гостей». 

Традиційна кримськотатарська верхня сукня "çabuvlı anter" має символічні деталі. Кримські татарки боковими елементами "çabuv" (з кр. клин) візуально розширювали лінію стегон. Дівчата навмисно збільшували кут çabuv, бо поєднували факт широких стегон з дітонародженням. 

Сукня обов'язково доповнюється el kap (з кр. манжет), які пришивають як окремий елемент. El kap мають відворот, з зовнішньої сторони якого, золотими нитками вишитий традиційний рослинний орнамент. 

Yipişli quşaq – традиційний філігранний пояс, використовується у весільному обряді кримських татар. В кожній родині перед весіллям, наречений дарував дівчині yipişli quşaq з чистого срібла, чи золота. Перед обрядом вдома батько вдягав дівчині пояс, а після обряду, в домі чоловіка, його батько знімав пояс – це символізувало перехід дівчини до іншої родини. Пояс, разом з іншими традиційними прикрасами, вважався приватним майном дружини. Особливим центральним елементом прикраси є виноградні листи, вони символізують родючість, продовження роду.


Київська обл. Васильківський район


Модель: Ярина Сізик. Студентка кафедри фольклористики КНУ ім. Тараса Шевченка. Учасниця Народного ансамблю української музики «Роксоланія». Займається культурно-просвітницькими проектами, зокрема «Дідова хатчина». 

«Засвітити волоссям» - давній термін, що означав ходити з непокритою головою. Для заміжньої жінки це вважалося тяжким гріхом. За народними уявленнями, простоволоса заміжня жінка накликала невдачі, неврожай, хвороби та пошесті. Протягом першого року подружнього життя молодиці не дозволялося навіть «світити очіпком», тобто ходити з непокритим хусткою очіпком. 

На Київщині носили довгі сорочки, вони були додільними або «до підточки». Додільна сорочка шилася з суцільного полотна, тоді як у сорочки «до підтички» верхня частина – стан, виготовлялася з тоншого домотканого полотна, а підточка – з грубшого. 

Старовинний корал, який у селі ще називали «добре намисто», був дуже дорогим. Кількість разків відігравала роль показника соціального становища власниці. У Середньому Подніпров'ї бідніші селянки в наряді мали по 3-4 разки, багаті – по 25 ("від шиї по самий пояс"). В народі вважалося, що дівчина, яка не має коралів, не може вийти заміж. Часто такі прикраси переходили у спадок, мати ділила своє намисто порівну між дочками. 

Коралове намисто в Україну привозили переважно з Італії та Франції, воно мало яскраво червоне, глухе червоно-рожеве або сірувато-рожеве забарвлення. Найбільше цінувалось намисто інтенсивного червоного забарвлення з гладеньких чистих, непоточених коралин. Вартість такого намиста в деяких місцевостях сягала ціни пари волів(!).

Развернуть

фэндомы Природа Вінниця Винница красота art Україна село ...Моя Україна разная политота 

Мальовничий куточок неньки, село Цибулівка Вінницької області

Моя Україна,фэндомы,Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,Вінниця,Винница,красота,art,арт,Україна,село,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,Вінниця,Винница,красота,art,арт,Україна,село,разная политота

тД íWAL»*Vl Vin№ ПИВЛЛД, "i. ту 1ШЩм U,1. Q*y V^t 'V 'Jf - ► SR -Шж& cMí 1 f® á й Д Дку^^ИпМВд i uKyl лйу^иД IHflffilí -pl ,'ЙЛ- ; ; 11^НК]ВДВ шЧгУДс ШШЯ Ri АЛ ehai (Р5иД |ВГ B flp i1 V I9v'«i ЕДЯЬ£Д Ш^' •ч i \_шх*_ \. -\ it 1«?:дт |Ш:,Моя Україна,фэндомы,Природа,красивые фото

Моя Україна,фэндомы,Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,Вінниця,Винница,красота,art,арт,Україна,село,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Природа,красивые фото природы: моря, озера, леса,Вінниця,Винница,красота,art,арт,Україна,село,разная политота


Развернуть

Пісні України гімн духовний гімн кіборг бандура Михайлівський собор небесна сотня ...Моя Україна разная политота 

Духовний гімн України у виконанні «кіборга» з позивним «Бурштин».


У рамках проекту «Музика воїнів» музикант-військовий з позивним "Бурштин" записав кліп на пісню «Боже великий, єдиний». Композицію, яку називають духовним гімном України, він виконав на бандурі. Зйомки кліпу відбувалися у Михайлівському соборі УПЦ КП Києва, повідомляє "Релігія в Україні" з посиланням на І-pro.kiev.ua та інтернет-портал "Подробности".


Виконана композиція - присвята Небесній сотні - загиблим під час розгону Євромайдану в 2014 році.

«Нам потрібно молитися за героїв та за Україну. Ця композиція покликана умиротворити наші неспокійні душі. Зйомки проводили у дуже символічному місці пов`язаному із минулорічними подіями — у Михайлівському соборі», - розповідають організатори проекту.

Справжнє ім’я бандуриста - Ярослав Джусь. Він "кіборг", який захищав Донецький аеропорт.


I *> л A S*- i»? •A- 7,Пісні України,Моя Україна,разное,гімн,духовний гімн,кіборг,бандура,Михайлівський собор,небесна сотня,разная политота

Развернуть

фэндомы Roshen арт стрит-арт Українське мистецтво мурал ...Моя Україна разная политота 

Roshen відкрила на проспекті Науки два підземних переходи зі стінописами

Підземны переходи розмалювали відомі українські муралісти та графіті-художники: Андрій Кальков, Саша Корбан, Шум & Настя Ку, Рома Wius, команда Kickit.

У травні в Києві закрили на ремонт підземні переходи, що ведуть з проспекту Науки до Центрального автовокзалу та Деміївського ринку. Доки тривали ремонтні роботи, пішоходи могли перейти вулицю через наземний перехід із світлофором. Кияни пропонували залишити і наземний, і підземний переходи — і дати можливість містянам обирати, яким користуватися, і навіть створили петицію.


Перший - відкритий у серпні:

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота


Другий - відкритий у вересні:

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

 -0 Jt A Ш // flr / f ' "~~~ i r / /г _ / t " — ( t,Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Моя Україна,фэндомы,Roshen,арт,стрит-арт,Українське мистецтво,мурал,разная политота

Для зручного візуального орієнтування в просторі підземних переходів, художники розробили певну навігаційну систему: різні напрямки переходів відрізняються між собою за кольором та тематикою зображень.

Джерела:

https://hmarochos.kiev.ua/2020/08/12/na-prospekti-nauky-vidkryvsya-pidzemnyj-perehid-zi-stinopysamy-vidremontovanyj-roshen/

https://hmarochos.kiev.ua/2020/09/21/roshen-vidkryla-na-prospekti-nauky-drugyj-pidzemnyj-perehid-zi-stinopysamy/?fbclid=IwAR1y3-yMkHHRX_-HIHlFumeK6WLhvy37VCjJ2DERslGlxzCPnAR9T3P8MCY

https://hmarochos.kiev.ua/2020/08/12/kyyany-proponuyut-zberegty-nazemnyj-perehid-yakyj-tymchasovo-oblashtuvaly-bilya-avtovokzalu/

Развернуть

фэндомы сериал український YouTube Українське мистецтво кино Пісні України ...Моя Україна разная политота 

«І будуть люди» онлайн: серіал офіційно виклали у відкритий доступ

Цієї осені на телеканалі СТБ відбулась прем’єра 12-серійного фільму «І будуть люди» виробництва студії FILM.UA за підтримки Міністерства культури та інформаційної політики України. Події відбуваються на Полтавщині в буремні часи ХХ століття: перша світова війна, революція, прихід радянської влади. Історія драматичних змін, пристрасного кохання і цінності людського життя.

Моя Україна,фэндомы,сериал,український YouTube,Українське мистецтво,кино,Пісні України,разная политота

Робота над проєктом тривала цілих 5 років. Початок її прийшовся на 2015, коли FILM.UA Group підписала угоду щодо екранізації роману з удовою письменника Євдокією Дімаровою. Автор роману Анатолій Дімаров на власні очі побачив турбулентні події початку сторіччя. Мати з маленьким Анатолієм та його братом мусила покинути рідне село та змінити прізвище, рятуючись від розкуркулення. Вона і є однією з героїнь і книги, і фільму.

Режисер Аркадій Непиталюк після успіху кінофільмів «Кров’янка» і «Припутні» не збирався повертатися до роботи в телесеріалах, але закохався у проєкт. Щоправда, він погодився стати його режисером з другого разу. «Для мене серіал “І будуть люди” цінний перш за все тим, що ця історія покаже сучасним українцям, як їхні діди-прадіди зуміли вижити й залишитись людьми за нелюдських обставин. Це буде потрібним та корисним прикладом для сьогодення», – зазначив режисер.

Моя Україна,фэндомы,сериал,український YouTube,Українське мистецтво,кино,Пісні України,разная политота

Музику для серіалу написав молодий і надзвичайно талановитий композитор Роман Черенов. А дві головні пісні, які стали лейтмотивом, створив українсько-німецький фольк-джаз гурт LELEKA. Ці композиції – варіації української народної пісні «Зозуля». 
Спеціально для проєкту була побудована унікальна локація – «хутір Івасют». Він розмістився у мальовничій місцевості на Київщині біля села Барахти. Для проїзду техніки навіть довелося прокласти туди дорогу і витратити на це 20 тонн щебеню. Локація жила життям справжнього українського села – у період зйомок там тримали коней, свиней, гусей, курей, собак. Також у серіалі знявся справжній віл. 
Протягом знімального процесу було організовано три постановні пожежі. Одну з хат спеціально побудували лише для того, щоб ефектно її спалити. Це сталося у ніч на свято Геловіну. 

Головні ролі: Остап Дзядек, Акмал Гурєзов, Олена Борозенець, Катерина Григоренко, Віктор Жданов, Костянтин Темляк, Олександр Піскунов, Олександр Мавриць, Макар Тихомиров, Анна Тамбова, Віталій Ажнов, Аліна Костюкова, Ігор Колтовський.

Режисер – Аркадій Непиталюк. 

Оператор – Дмитро Юриков. 

Продюсери – Сергій Демидов, Віктор Мирський, Людмила Семчук. 

Креативна продюсерка – Олеся Лук’яненко. 

Виконавча продюсерка – Валерія Ткачук. 

Автори сценарію – Тетяна Щегельська, Тарас Антипович, за романом А. Дімарова «І будуть люди».

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме музика, степ (+162 картинки)