сало з новинами
»фэндомы фанфик hpmor гпімр книги Перевод Harry Potter Поттериана eliezer yudkowsky Гарри Поттер и методы рационального мышления Моя Україна разная политота український переклад
ГПіМР: Розділи 97-99
Ой. Здається ми забули повідомити про нову публікацію!
Не тягну кота за хвоста -- ось ще три перекладені розділи фанфіку "Гаррі Поттер і методи раціональності"
(Оригінал зображення тут. Чудовий фан-арт.)
Ми -- група ентузіастів, хто у вільний час займається перекладом. Заходьте на наш сайт. Там же можна знайти інструкції для тих, хто хоче допомогти або приєднатись до перекладу. Оригінал книги англійською є тут.
Наша сторінка у ФБ. Будемо дуже вдячні, якщо ви натиснете вподобайки та поширете інформацію про книгу.
Чекайте наступний пост з новими розділами (або з іншими новинами проекту) тут, на реакторі під цими тегами. Наступна публікація запланована на 21 січня.
фэндомы Українська мова історія України Моя Україна разная политота
Навіть якось незвично від того що раніше Схід був більш україномовним, ніж Захід. Як вийшло так що сторіччя потому ситуація протилежна?
На початку 18 ст. указом російського царя Петра І у Східній Україні було заборонено друкувати українською мовою релігійну літературу. Це позначилося на книговидавничій справі в цілому.
Староукраїнська літературна мова силоміць витіснялася російською. Українська мова функціонувала фактично лише на західноукраїнських землях, які перебували в складі Австро-Угорщини.
З кінця 18 ст. зароджується нова українська літературна мова на народній основі. Основоположником її став Іван Котляревський. Тарас Шевченко своєю творчістю підніс українську літературну мову до рівня загальнонародної.
Традиції Шевченка в розвитку української літературної мови провадили далі у своїй творчості Пантелеймон Куліш, І. Я. Франко, Леся Українка, Панас Мирний, М. М. Коцюбинський та інші письменники.
У 60—80-х рр. 19 ст. розвиток української літературної мови гальмувався царськими заборонами (Валуєвський циркуляр 1863, Емський акт 1876).
З початку 20 століття українська літературна мова була представлена не тільки у художній, а й у науковій та публіцистичній літературі. Особливо бурхливо вона розвивається після відновлення української державності (1917) і практично до кінця 1-ї третини 20 ст.
Вона входить у всі сфери суспільного буття, ставши знаряддям освіти, науки й культури.
З її допомогою виросла нова українська інтелігенція.
І хоч у роки більшовицьких репресій робилося усе, щоб загальмувати процес розвитку української мови, однак знищити мову, укорінену в системі освіти й культури, засобах масової інформації, було вже неможливо. Новий наступ на неї здійснено в часи застою: вона почала зникати з навчальних закладів, науки, інших сфер суспільного життя.
1989 року завдяки зусиллям патріотичної української громадськості BP республіки прийняла Закон УPCP "Про мови в Українській PCP", який надав У. м. статус державної. Цей статус закріплено в Конституції України 1996.
фэндомы Павло Дерев'янко книги Українське мистецтво трейлер nokturnal mortum Пісні України Музыкальные Исполнители писатель анимация Моя Україна разная политота Знаменитости
Павло Дерев'янко. Буктрейлери
Павло Дерев'янко — молодий, проте напрочуд перспективний український письменник, за фахом перекладач з арабської мови.
"Аркан Вовків"
Рік 1845. Держава Хмельницького вистояла. Майже двісті років тут правлять виборні гетьмани та двопалатний парламент, Червона та Чорна ради, співіснують католицька та православна церкви, мова перейшла на latynku, у небі пливуть цепеліни, а серед людей живуть відьми. На захисті Українського Гетьманату стоять військо Січове, Таємна Варта і химерні лицарі Сірого Ордену, що володіють потойбічними силами…Підпиши проклятий сувій.
Отримай клямри вовчого лицаря.
Дізнайся, скільки крові та сліз приховано за блиском героїчних легенд.
"Тенета Війни"
Продовження «Аркану вовків», другий роман із епічної трилогії «Litopys Siroho Ordenu», який побачив світ у видавництві «Дім Химер». Рік 1852. Перемога у нещодавній війні між Північним Альянсом і Двоморським Союзом коштувала Сірому Ордену багатьох життів. У Червоній та Чорній радах готуються до виборів гетьмана, з-за кордону долинають тривожні чутки, а православна церква відкрито виступає проти сіроманців, чиї знекровлені ряди тануть разом із їхньою славою. Попри занепад лицарі Сірого Ордену стоять на варті…
Пісні України гімн духовний гімн кіборг бандура Михайлівський собор небесна сотня Моя Україна разная политота
Духовний гімн України у виконанні «кіборга» з позивним «Бурштин».
Виконана композиція - присвята Небесній сотні - загиблим під час розгону Євромайдану в 2014 році.
«Нам потрібно молитися за героїв та за Україну. Ця композиція покликана умиротворити наші неспокійні душі. Зйомки проводили у дуже символічному місці пов`язаному із минулорічними подіями — у Михайлівському соборі», - розповідають організатори проекту.
Справжнє ім’я бандуриста - Ярослав Джусь. Він "кіборг", який захищав Донецький аеропорт.
Країна Мрій рушник Дивовижна Україна Моя Україна разная политота
Сьогодні найбільший у світі український рушник підняли у небо над Київщиною.
Рушник підняли у небо на двох повітряних кулях пілоти Сергей Скалько і Юрій Бейдик.Рекорд України встановлено в рамках Міжнародного етнофестивалю "Країна мрій'.
Такої унікальної події досі ще не було в Україні. Загальна площа рушника, виготовленого з бязі, склала 750 квадратних метрів, довжина – 50 метрів, а ширина – 15 метрів. Розмалювували найбільший рушник студенти Київського державного інституту декоративно-прикладного мистецтва і дизайну імені Михайла Бойчука. Усього на розписування символу України було витрачено понад 12 відер фарби.