Сміх і горе
Пан LifeHou5e навіяв білоруським питанням у сусідніх дописах. Тому вже в пошуках українського питання натрапив на це:Я з Півдня - українофобські ідеї та міцний селянський суржик тут звична справа. А хто із Заходу? Чи справді таке з дітьми робиться?
Подробнее
Це габздець. друзН ПоспткуваЕСЯ я з д1тьми яким 9-12 роюв. ЯKi дивляци !вангея, сливки i шших "русько-язичних" гавноютубер1в i знаете що вони меж сказали? Що Украшська мова-це мова сепююв i що на Hin зшмають тшьки селюки i неосв1чен1 люди (меж це нагадало Емський указ)! Для мене це був .м'яко кажучи. шок .адже ми живем практично в центр! Галичини! Я залишу це в цш сп!льно-п. а ви подумайте, якою б>уде укратська мова через 5-10 роюв. I напиилтъ своТ догадки в коментарк
Моя Україна,фэндомы,мова,разная политота
Еще на тему
В мене родичі з Хмельниччини - теж десять-дванадцять років, як у розповіді - ТБ дивляться, інтернетом користуються, а розмовляють тільки по-нашому - російською не вміють, не зручно й ніхто не вчив. Цікаво, які де справи, дякую!
А на формат мышления детей влияют больше всего родители (по крайней мере мне так кажется).
Например, мой брат "тот самый парень из гаража" как раз учится в школе в Донецке. Его политические взгляды меняются каждые 2-3 дня. И так со всеми школьниками (кроме тех, у кого совсем могзи промыты), ибо юношеский максимализм.
Сегодня за белых, а завтра за красных? Весело с ним.
навпаки, чим молодші тим менше комплексів які насаждали за радянського союзу.
до того ж намагаються говорити чистою, без суржика
В Києві, в діловій сфері превалює російська, але у побуті українська.
автор сам з відки?
В дітсадочках та школах виключно українська мова.
А в діловій сфері з тобою спілкуються тією мовою якою ти звертаєшся.
Да и что тут говорить? Тут ведь все поголовно слушают российские медиа(аудио, фильмы, сериалы), люди абсолютно не видят ничего зазорного в том, чтобы смотреть сериал в русской озвучке или с русскими субтитрами. И так, понемногу, мова вытесняется, не вся, конечно, но определённый процент. И в зависимости оттого, кто больше сталкивается с рос. медиа, тот больше употребляет русизмов в речи.
Вы ошибочно выходите из того что по мере изучения нового языка носитель забывает старый, а это в корне не верно, ведь люди могут знать много иностранных языков не смешивая их в обиходе.
Да, есть всякие хипсторы с коворкингами, коучингом, смуззи и т.д. Но мы же говорим о людях с нормальным уровнем развития.
Я ведь часто гуляю, слышу, как очередной школьник несёт очередные колоночки и на всю улицу транслирует русскую рэпчину, когда я захожу в магазин(Волынь! Ещё раз напоминаю), я слышу в печёнках сидящий голос Лепса, следом, заходя уже в ТЦ, до меня доносятся отголоски рингтона какой-то дамочки, в которых я отчётливо слышу ВиаГру. Общаясь с людьми, которых я хорошо знаю, я то и делаю, что поправляю их, говоря, как будет правильно по-украински(!), ибо трындят они уж что-то слишком с большим процентом "русскости", порой даже фонетически.
С каждым днём встречаю всё больше совков, что среди молодёжи, что среди более старшего поколения. Буквально на днях мне один парень лет 25 втирал, что улица, на которой я работаю - не "Степана Бандеры", а "Суворова"(вспомнил улицу Суворова дома, в Севастополе - преслезился :( ), а центральная ныне "Лесі Українки" - "Радянська" и что "для нас она всегда такой будет!".
Да и ты можешь быть украиноговорящим с чёткой грамматикой в интернете, а кто знает, как ты в жизни говоришь? Я вот тоже могу писать сугубо на украинском, но в жизни буду испытывать некоторые трудности, ибо для формирования предложения мне нужно будет в голове на автомате переводить с русского на мову, ибо думаю я на русском языке, а не на украинском, что вызывает, как это пелось в одной песне - "паузы в словах".
Є звісно всякі "модні клабери" шпрехаючі по російськи "патамушта это модно", але таких мало та й вони зникаючий вид. Та собсно які вони нафіг російськомовні. У мене двоюрідна сестра маааасквічка(корінна, там народжена), інколи приїзджала в гості до мене. Так от я от зразу відрізняв її мову і мову наших місцевих "пєнсіонєрів саюзу", ну суржик суржиков, якими б русскогаварящими вони себе не називали :-D . Ніякі вони не російськомовні, вони суржикомовні. Так би мовити ні риба ні мясо.
Честно говоря, Закарпатье - это вообще один большой отстойник и наглядный пример, как жить не стоит.
Та ніхто не розмовляє російською.
Може, в мене особливі знайомі вінничани, але в них мова чудова.
А я переходжу на українську з україномовними та суржиками, щоб навіть не намагались під співрозмовника москалити. Ба краще українською, як все життя спілкуєшся, щоб російських слів не нахапати.
Подзаебал меня этот языковой вопрос. Тем не нравится, тому вважається. Если дети не знают настоящей истории языков - то это проблема их учителей, ну можешь их обучить. Детки, промытые величием рашки будут весьма удивлены, когда узнают, что русский язык - это украинский. Пам паааам.
Да я так, невинно поинтересовался. То ж живі люде розповідають, а не стіна тексту - стільки різних думок і без срачів з ватою, на відміну від #Сала.
А за внезапную концовку отдельное спасибо: