Мини-скульптуры вызывают восторг у туристов благодаря свои форме и виду. Они так нравятся путешественникам, потому что нужно постараться, чтобы их найти.
В Украине первые мини-скульптуры появились в Ужгороде. Их учредитель Федор Шандор. Первая мини-скульптура, Мыколайчик, была приурочена к параду мыколайчиков, и до сих пор единственная в Украине. Увлекательной особенностью является то, что с каждым памятником связана определенная история. Их создают для того, чтобы популяризировать некоторые места и повысить показатели посещаемости туристами.
Самая маленькая в мире статуя Свободы в г. Ужгород
Если говорить о мини-скульптурах в нашей культуре, то именно Ужгород является безоговорочным лидером. Сейчас здесь более 20 скульптур. В Ужгороде уже есть местная традиция наряжать Свободку по разным поводам. Вот День медика, например.
Гарри Гудини в г. Ужгород
Точный адрес: у гостиницы "Ужгород" на площади Богдана Хмельницкого.
Говорят, что бабушка Гудини была родом из села Йовря – нынешняя Сторожница Ужгородского района.
Йиглавские ёжики в г. Ужгород
На Киевской набережной, как только начнутся перила, вы сразу увидите их - Йиглавских ёжиков.Йиглава - чешский город-побратим Ужгорода, догадайтесь, что на гербе города? Кстати, в этой самой Йиглаве варят чудесное пиво, которое так и называется "Jezek", а в Закарпатье масса мест, где его можно отведать.
Тивадар Чонтвари в г. Ужгород
Уже перед самым пешеходным мостом на перилах стоит художник-самоучка-сумасшедший Тивадар Чонтвари, личность весьма яркая и противоречивая.
Спускаемся на Православную набережную и находим Кристину Чаки и Миклоша Берчени (но не на перилах набережной, а у дома напротив). Этих персонажей вы еще увидите в Ужгородском замке и не только.
"Мыколайчик" в г. Ужгород
Точный адрес: Набережная Независимости
Это первая мини-скульптура Ужгорода. Согласно легенде, мэрия получила письмо, где было написано, что отныне именно этот город является официальным представительством святого Николая. Высота - 16 сантиметров, вес - 12 килограммов. Если потереть мешок у него за спиной, то исполнятся все желания.
Моцарт хоть и был австрийцем, и во время его жизни Закарпатье было частью Австро-Венгерской империи, поэтому в день рождения великого музыканта, в январе 2015 года, решено было установить мини-памятник и ему.
Благодаря известному арабскому путешественнику Мухаммеду аль-Идрисе появилось первое упоминание об Ужгороде.
«Карпатия» в г. Ужгород
Точный адрес: Набережная Независимости
Это мини-памятник пароходу, который первым пришел на помощь «Титанику» в 1912 году. «Карпатия» спасла часть пассажиров.
Внутри скульптуры является маленькое отверстие, предназначенное для подсветки иллюминаторов с помощью свечи.
Энди Уорхол собственной персоной. Почему Уорхол? Потому что он происходит из семьи лемков, что когда-то эмигрировали в США.
В Ужгороде теперь транслируют "Лебединое озеро", и переключить канал не получится, ведь известен балет стал очередной темой юбилейной 30-й мини-скульптурки.
«Джон Лорд» в г. Ужгород
Точный адрес: Набережная Независимости
Мини-скульптура посвящена основателю рок-группы Deep Purple. Появилась через пару лет после смерти музыканта. Средства для ее установки собрали посетители кафе «Под Замком». Фигура Джона Лорда развернута лицом к реке, потому что музыкант после посещения города был не в восторге от архитектурной составляющей города.
Мини-скульптура «Эней» в Полтаве
Точный адрес: здание «ЦУМ», улица Соборности, 28/13
Мини-скульптура Энея из «Энеиды» Ивана Котляревского установлена в 2018 году. Автор - Михаил Колодко, сделана на благотворительные средства горожан. Он воссоздал образ главного героя из мультфильма для детей. Под скульптурой расположена монета с трезубцем и надписью «На фарт». Говорят, что тот, кто ее потрет, будет везти во всех делах.
«Бела Барток» в г. Виноградов
Точный адрес: сквер в центре города, названный в честь композитора
В Виноградове установлено мини-скульптуру в честь композитора Белы Бартока. В этом городе, когда оно называлось Севлющ, Барток жил несколько лет и впервые выступил перед публикой. 1 марта 1892 года в городе Виноградов на Закарпатье состоялось первое публичное выступление Бейлы Бартока. Успех концерта имел важное последствие: директор местной школы предоставил матери Бартока годовой отпуск для поездки в Братиславу, где юный Барток получил возможность брать уроки фортепиано и гармонии у Ласло Эркеля, сына Ференца Эркеля. Сейчас эта скульптура является начальной точкой в экскурсии в честь композитора. Барток изображен с фонографом в руке, является намеком на сочетание фольклорных и новаторских мотивов в его творчестве.
«Кельт-кузнец» в г. Мукачево
Точный адрес: на берегу реки Латорица (у моста)
По просьбе жителей города была установлена миниатюрная скульптура карпатского кельта-кузнеца. Закарпатье имеет отношение к кельтам, потому исторической изюминкой Мукачево является кельтская стоянка (открытая позапрошлого века). Скульптуру создали Михаил Колодко и Федор Шандор. Некоторые видят сходство фигуры кельта с героями мультфильма «Астерикс и Обеликс».
«Воин Швейк» в г. Одеса
Точный адрес: на углу улицы Дерибасовской и переулка вице-адмирала Жукова
В Одессе есть мини-памятник солдата Швейка. Идея установки принадлежит Камилу Хайнцу, представителю общины Ярослава Гашека в Чехии. Автор скульптуры - Михаил Колодко. Это уже третий его Швейк. Первый находится в Ужгороде, второй - в городе Липнице-над-Сазавоу (Чехия), где похоронен Ярослав Гашек. Третий - в Одессе, у входа в «Гамбринус». Скульптуру много раз похищали, но каждый раз находили.
"Коты" в г. Винница
Бронзовые фигурки животных и птиц на перилах ограждения Киевского моста установили накануне Дня святого Николая, 18 декабря 2018 года. Уже несколько раз вандалы пытались повредить скульптуры на мосту, украли одну из бронзовых скульптур, скидывали в реку одного из котов.
Киевская история мини-скульптур пока короткая, но с каждым годом будет развиваться еще больше. Сейчас в городе всего четыре образца такого типа, в дальнейшем планируется создание четырех объектов. Инициатором этого проекта («Ищи») является Юлия Бевзенко, которая является инициатором привлекательной идеи: рядом со скульптурками размещать табличку с QR-кодом, перейдя по которой, можно прочитать информацию об объекте
"Киевская плинфа"
«Котлета по-киевски»
Точный адрес: на углу улиц Архитектора Городецкого и Марии Заньковецкой
Это один из брендов города. Мини-скульптура изготовлена из бронзы и установлена у входа в ресторана Chicken Kyiv. Ее автор Сергей Галенко. Полюбоваться этим произведением искусства приходит много киевлян и гостей города.
«Киевский каштан»
Точный адрес: улица Крещатик, 36.
Мини-скульптура символа города расположена в центре города, на фасаде здания Киевской городской госадминистрации.
«Киевский торт»
Точный адрес: улица Крещатик, 29/1
Один из лучших гостинцев, теперь можно увидеть в несъедобном виде. Автор этой мини-скульптуры Дарья Вовк. Она выполнена из бронзы.
«Киевское сухое варенье»
Точный адрес: Андреевский спуск, 2д
Эта мини-скульптура выполнена в виде еще одного любимого десерта горожан. В 14 веке киевское сухое варенье присылали на свадьбу литовскому князю Ягайло. Секреты его изготовления передавались из поколения в поколение.
Дівоче-жіноче святкове вбрання. Кінець ХІХ - початок ХХ століття. Ч.1
Відеоролики проекту СПАДОК (англ. Back to Basics) присвячені українській культурі, традиціям, народним звичаям. У частині циклу «Національне святкове вбрання» глядачі побачать, як в XIX-ХХ столітті виглядала українка в залежності від віку, соціального статусу і регіону проживання. Для цього в кожному з коротких, але яскравих епізодів, буде відтворено характерний для певного регіону етнічний образ.
Над створенням роликів працювали: режисер Олексій Гуз, оператор Юрій Бакун, консультанти Українського Інституту Історії Моди, графіка проекту Signal Red, продюсер Олена Малкова.
У проєкті «Спадок» звучать українські народні пісні, записані в сучасній обробці спеціально для циклу фолк-музикантами: Ігор Сакач (музичний продюсер), Максим Бережнюк (виконавець на традиційних духових інструментах, вокаліст), Марія Квітка (вокалістка), Анастасія Полетнєва (вокалістка)
Запорізька обл. Вільнянський район
Модель: Анастасія Вергелес – актриса, телеведуча, менеджер творчої програми фестивалю «З країни в Україну».
Керсетка – жіночий плечовий одяг без рукавів та коміра, оздоблений спеціальними складками по спинці – вусами. Особливо багато вусів (до 17-ти) мали керсетки з дорогих тканин – оксамиту, щільного шовку, кубового ситцю. Щоб отримати складки в умовах селянського побуту, кравець складав тканину потрібним чином, змочував водою і клав на дошку, що лежала на прогрітій печі. Зверху накладалася друга дошка і близько трьох мішків збіжжя. Під таким пресом матеріал висихав і форма фіксувалася так міцно, що склади не розходилися.
Харківська обл. Балаклійський район
Модель: Ірина Данилейко. Етномузиколог. Учасниця фольклорного гурту «Михайлове Чудо». Ініціатор створення музично-етнографічного проекту «ЕГЕ-films».
Дукач – традиційна прикраса українських селянок, що мала вигляд великої монети з металевим бантом, оздобленим кольоровими скельцями. На його виготовлення потрібно було дві монети: одну вставляли в оправу, а з іншої робили бант. Золотий дукач своїй похресниці дарував хрещений батько на першу річницю хрестин. Бажано було, щоб на монеті був викарбуваний образ тієї великомучениці, ім’я якої носила похресниця: Катерина, Варвара, Марія тощо.
Черкаська обл. Черкаський район
Модель: Катерина Афанасьєва. Захоплюється українськими народними мистецтвами – писанкарством та малярством.
Ґерсет – тип керсетки, характерний для Півночі Черкащини. Шили його з тонкої крамної вовняної тканини, а поли закладали у дуже дрібні складки. Технологія створення таких складок в умовах селянського побуту була наступною: кравець складав сукно потрібним чином, змочував водою і клав на дошку, що лежала на прогрітій печі, згори накривав другою дошкою і ставив три мішки збіжжя. Під таким пресом сукно висихало і форма фіксувалася настільки міцно, що складки більше ніколи не розходилися.
Хмельницька обл. Новоушицький район
Модель: Лідія Афанасьєва. Бабуся, що є хранителькою традицій роду. Виховала дітей, онуків і навіть правнуків.
Баюр – вовняний кольоровий тканий пояс, довжиною до 3 метрів. Існує багато різних способів його пов'язування . На більшій частині України пояси пов'язували поверх сорочки та стегнового одягу, підтикуючи спереду або позаду. Вийти без пояса за ворота у кінці XIX ст. вважалося настільки ж непристойним, як вийти оголеним.
Закарпатська обл. Виноградівський район
Модель: Анастасія Єрмакова. Фольклорист. Займається дослідженням та популяризацією бессарабської народної культури. Солістка Національної філармонії України.
Пацюрки – локальна назва намиста на Закарпатті, яке виготовляли з кольорового скла. Специфічна технологія виготовлення зумовлювала легкість та мерехтливість прикраси. Воно було досить дешевим, але, на жаль, нетривким.
Баршун – ткана шийна прикраса з бісеру. Такі прикраси дівчата та жінки виготовляли у домашніх умовах, використовуючи бісер чеського виробництва.У Карпатах виготовлення прикрас з бісеру для себе та подруг було улюбленим заняттям дівчат у вільний від господарської роботи час, коли вони могли кілька годин присвятити нанизуванню "пацьорок" на нитки.
Пока я был занят самобичеванием, прокрастинацией и другими важными вещами в своей жизни, радио почему-то затихло. При том, если раньше постоянно кто-то "висел" онлайн и слушал автотранслятор, то ныне совсем никого? Что-то случилось в период моей занятости?
Давайте что ль подтягивайтесь к 21:00, может, хоть музычку послушаем? ;)
Ізмаїл невеликий. Високих будівель майже нема через непридатний ґрунт, тому значна частина міста - приватні будинки.
Що ж там цікавого? Багато чого. Але цього разу мова піде про місцеву пам'ятку "Еталон".
Завод "Еталон" - колись могутній об'єкт оборонної промисловості УССР. У дев'яностих він збанкрутував, власність розподілили, а будівлі та територію закинули.
Зараз поряд діють якісь склади.
Від головної будівлі залишили лише кістяк. Усе, від дверей до дротів, поцупили чи демонтували.
Шахта ліфту
"Еталон" - популярне місце серед молоді, паркуристів та пияк.
Хто завгодно може зайти та сходами піднятися на дах. Під ногами сміття та немає поручнів - боязким без допомоги краще не підійматись.
...дев'ятий, десятий - ось ми й на даху!
Станції мобільного зв'язку. Звідтіля полюбляють стрибати паркуристи.
Краєвиди. Від дороги зліва направо.
І наостанок.
Бачите обрій? Це Дунай та початок Румунських Карпат! [- таку легенду розповідають деякі аборигени. Як виявилось, це Тульчанські пагорби, й до Карпат жодного стосунку не мають :Р ] До речі, привіт Закарпаттю та Буковині! Майте на увазі, якщо ви в себе смітите й ваше добро потім потрапляє в річку, воно все пливе сюди, а далі - в Чорнеє море.
Бережіть природу нашої неньки та будьте няшками. Підготовлено спеціяльно для ua.reactor.cc. Дякую за увагу!
«Тени забытых предков» в международном прокате «Диќие лошади огня» (англ. Wild Horses of Fire) - украинский советский художественный фильм режиссера Сергея Параджанова, снятый в 1964 году на киностудии имени Александра Довженко. Это экранизация одноименной повести Михаила Коцюбинского, написанная под впечатлением его пребывания на Гуцульщине в 1911 году. В произведении рассказывается о любви гуцулов Ивана и Марички из враждующих родов, трагически завершается для обоих. В повести ярко передано гуцульские быт и жизнь с элементами фольклора.
История создания повести Коцюбинским
Возвращаясь из Италии летом 1910 года, Михаил Коцюбинский заехал в карпатское село Крыворивня. Короткие посещение того края с живописной природой и первозданным бытом жителей гор не дали писателю достаточно материала для произведения, однако желание написать о «необычном сказочном народе», гуцулах, не оставило его. Коцюбинский еще раз посетил гуцульский край, где изучал обычаи, быт, фольклор его жителей. По мнению писателя, гуцулы и в XX в. остались язычниками. Впечатления от «волшебного плена» горцев легли в основу повести. У художника давно зрел план воспроизвести свои глубокие и противоречивые впечатления от путешествия Гуцульщине.
Этот край навсегда оставил в его памяти образ погибшего охотника Маки, большого ребенка гор, танки и пьянку у гроба покойника (обычай, оставшийся со времен язычества), мизерные кресты на могилах, беспомощный писк несчастного ребенка, которого мать считает подмененым. Приблизительно так рождался замысел напоенной народными легендами Гуцулии повести «Тени забытых предков».
История создания фильма
Сценарий фильма написали Иван Чендей, известный тогда как составитель закарпатских сказок, и Сергей Параджанов, режиссер Киевской киностудии. Параджанов жил у Чендея почти месяц. Учил Марию Чендей делать голубцы из виноградных листьев. Спал в рабочем кабинете Ивана Михайловича. После ужина ложился на диван и до двух ночи рассказывал писателю технологии написания сценариев. Задевал темы, о которых супруги боялись говорить. Иронизировал:
"Мне не могут пришить украинский буржуазный национализм, потому что по национальности я армянин".
Во времена опалы фамилии Ивана Чендея в титрах не было.
Работа над фильмом продолжалась с 30 мая 1963 до 15 октября 1964 года.
Съемки продолжались почти год и проходили в селе Жабье и окрестностях села Крыворивня Верховинского района Ивано-Франковской области - именно здесь Михаил Коцюбинский и написал свою повесть. Параджанов активно изучал гуцульский культуру, влюбившись в текст Коцюбинского и не хотел снимать «очередное юбилейное кино», ведь сначала картина планировалась к празднованию столетнего юбилея Коцюбинского.
Сергей Параджанов о съемках:
"Я оскорблял группу тем, что изучал храмы, ходил на крестины, на похороны. Все, что видите на экране, было на самом деле. Так, как плачут гуцулы, никто не может плакать. Это был год жизни, прожитый у костра, возле источника вдохновения. Это необычный край, который надо познавать и изучать во всей его прелести".
8500000 зрителей увидели «Тени забытых предков» в течение 1965 года - первого года проката.
1988 года в Киеве Сергей Параджанов заявил: "Фильм не появился на пустом месте ... Был великий классик Коцюбинский. Пораженный красотой Карпат, он создал своих Ромео и Джульетту, поэтическую притчу о любви. Помните картину Тициана, на которой изображены две женщины - "Любовь земная и Любовь небесная". В моем фильме это - Маричка и Палагна".
"Любовь земная и Любовь небесная" Тициана, которая вдохновила Параджанова
Для Ивана Миколайчука главная мужская роль в "Тенях ..." стала первой в кинематографе. О его пробах Сергей Параджанов позже вспоминал так: "Он очаровал нас. Юный, очень взволнован, он светился удивительным светом. Такая чистота, такая страстность, такая эмоциональность выплескивали из него, что мы были потрясены, забыли обо всем, даже о том, что уже утвержден другой актер..."
Актриса Лариса Кадочникова была утверждена быстро. Параджанов с Юрием Ильенко приехал в Министерство культуры СССР для сдачи сценария ленты. Там Ильенко познакомил Параджанова с женой Ларисой. Увидев ее на улице, Сергей крикнул: «О, Маричка!» и решил отдать роль ей.
Интересно, что цензура запрещала показывать в фильме интерьер настоящей гуцульской церкви. Также Параджанов во время съемок приглашал рядовых местных жителей Карпат сниматься в кино.
Дом, где жил режиссер во время съемок, был постоянно переполнен местными гуцулами. Это место Сергей нашел с художником картины Георгием Якутовичем, который знал и любил Карпаты. Снятие продолжались почти круглосуточно. Если не работали на площадке, то делали это в доме Параджанова, где проходили постоянные совещания.
В свободные от съемок дни Параджанов ходил на свадьбу или похороны в окрестностях, изучал быт или отправлялся в местный музей народного костюма. В картине можно увидеть много обрядов Гуцульщины. На съемках было много местных жителей, которые контролировали подлинность постановки. В одной коломыйке Сергей Параджанов услышал аллегорию на неравный брак - человек захомутал невесту в ярмо. В своем фильме режиссер буквально совершил обряд ига над героями - Иваном и Палагной. Это возмутило гуцулов, которые боялись позора за несуществующий в них обряд. Сам режиссер объяснял суть эпизода так: Иван женится на Палагне, заведомо зная, что им обоим придется тянуть ярмо собственного брака.
Оператор Юрий Ильенко рассказывал, что на съемках частыми были разногласия между ним и Параджановым. Однажды спор дошел до дуэли на старинных гуцульских пистолетах, которые принес один из местных жителей. Юрий так описал эту историю:
- Шел дождь, мы должны были встретиться на мосту Черемош. Но река разбушевалась так, что мост снесло, а с тридцати метров между нами на противоположных берегах я никак не мог стрелять. Вечером из Киева пришли первые проявленные пленки. Мы пришли в зал, сели по разным углам. Посмотрели первую коробку, и я понял, что никуда не поеду. Мы обнялись, поцеловались - и начали снова драться.
Иногда дотошность режиссера была жестокой. В сцене прощания Ивана и Марички идет дождь - снятие проходили в начале октября, поливочная установка лила воду с температурой 2 градуса, но актеры сделали около 10 дублей. На съем эпизода с серебряным лесом команда выезжала несколько десятков раз. Параджанову не нравилась погода, он заставлял перестраивать рельсы, по которым должен был «плыть» призрак Марички. Для эффекта потустороннего мира серебряную краску нанесли не только на лица актеров, но и на листья деревьев. Позже, друг Параджанова, режиссер Василий Катанян вспоминал в своей книге «Прикосновение к идолам»:
- В 1966 году под Косово, что в Украине, я увидел скалы, словно окрашены синькой. Осенью, среди золотых листьев, это выглядело необычно. Почему вдруг синие? Никто не знал. А Сергей воскликнул: "Да это же я их покрасил для "Теней..."! Неужели до сих пор не облезла?
Сергей Параджанов для написания музыки к своему фильму решил пригласить композитора из Западной Украины, потому что, по его мнению, только здесь могли справиться с «карпатской» темой. Среди претендентов были Анатолий Кос-Анатольский, Николай Колесса, но выбор пал на Мирослава Скорика. Режиссер поставил ему задачу создать для фильма «гениальную музыку». Сам же композитор впоследствии оценил свою работу как «достойную». Кроме авторской, фильм насыщен народной музыкой в аутентичном исполнении. М. Скорик вспоминал:
"Гуцулов даже возили в Киев, записывали их в павильоне. Таких звукозаписей до тех пор не было. И даже теперь нельзя найти... А еще помню, как нам надо было записать трембиты... На открытом пространстве это трудно было сделать, и Параджанов десять трембитеров вместе с трембитами едва запихнул в самолет и привез в Киев... Причем инструменты везли в пассажирском салоне. Я ездил в экспедиции в Карпаты, подбирал музыкантов".
Музыка стала одним из главных компонентов образной структуры фильма. В фильме звучат распространены в Карпатах инструменты - флейта-денцовка, свирель, коза, варган, трембита. Песни, мелодии свадебных музыкантов, причитания, колядки ( "Добрий вечір, пане-господарю", "Во Вифлиємі нині новина", "Го-го-го, коза"), другие обрядовые песни (веснянка "Вербова дощечка") и аутентичность народного говора создают особую целостную звуковую философско-эстетическую концепцию фильма. По определению современных исследователей, "такого богатства звуковых составляющих до "Теней забытых предков" не знал ни один украинский фильм, который является одним из новаторских признаков ленты".
Действительно, сильное влияние фильма в значительной степени обусловлен причудливым и экспрессивным применением звука: безусловно, это стало одной из причин того, почему на достаточно раннем этапе было рекомендовано сохранить фильм с оригинальной украиноязычной звуковой дорожкой. Просто нет способа, как, скажем, причитания Ивановой матери передать другим языком, а уникальный тембр гуцульских голосов так же важен, как и то, что говорят персонажи. Некоторые звуки, особенно невидимый топор и трембиты, повторяются как лейтмотив, становясь важной составляющей общей поэтической структуры фильма.
Георгий Якутович (художник) связал себя с «Тенями забытых предков» дважды: как художник-постановщик кинокартины Сергея Параджанова и как иллюстратор повести Михаила Коцюбинского. Такая двойная обработка одного произведения предусматривало различные подходы и методы работы, что привело к продолжительности теме «Теней ...» в творчестве Якутовича. Не стоит ограничиваться видимыми результатами в виде книжных иллюстраций и художественного оформления фильма. Воплощению идей предшествовали такие события, как иллюстрирования другого произведения Коцюбинского «Fata Morgana», путешествие в Карпаты и самостоятельное знакомство с культурой гуцулов. Только достигнув определенного уровня мастерства, в 1963-м году художник взялся за разработку иллюстраций к «Теней ...». И, сделав всего три гравюры, Якутович был приглашен к работе над фильмом Параджанова. Столь глубокое погружение в тему способствовало перенасыщенности, из-за чего художник берет перерыв на несколько лет после выхода киноленты. Оформление повести было завершено уже в 1966-м, через два года после премьеры фильма.
Георгий Якутович "Встреча враждующих родов", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1966, дереворит, 14х10, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
Георгий Якутович "Кошара", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1965, дереворит, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
Георгий Якутович "Вечер в долине", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1966, дереворит, 16х12, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
Георгий Якутович "Иван и Палагна", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1963, дереворит, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
Георгий Якутович "Мольфар. Буря", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1965, дереворит, 14х10, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
Георгий Якутович "Под Рождество. Иван и Палагна на молитве", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1965, дереворит, 14х10, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
Георгий Якутович "Погребальный обряд", иллюстрация к повести Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков», 1966, дереворит, 14х10, коллекция Сергея Якутовича (Киев)
- Прежде, фильм "Тени забытых предков" - это момент самоидентификации украинцев, - отмечает настоятель села Крыворивня, настоятель церкви Рождества Пресвятой Богородицы отец Иван Рибарук. - Сергей Параджанов говорил, что он создал гениальный фильм - от слова "гены". Это те банки памяти, где хранится вся информация о человеке, вложенная в нее Богом. Мне кажется, что Параджанову те банки удалось открыть. Это - художественно-документальный фильм - вражда между семьями и гибель человека на церковном дворе действительно были в Крыворивне. Когда-то мы имели два храмовых праздника. Одно - на праздник Положения ризы Пресвятой Богородицы, второе - на День Рождества Пресвятой Богородицы. После этого трагического события люди отказались от второго, потому что на этот праздник было спровоцировано трагическую схватку между двумя хозяевами. Один из них погиб.
Жителей, участвовавших в съемках фильма, осталось совсем мало. Многие из гуцулов были задействованы в массовых сценах. Называют фамилии Анны Чабанюк, Анны Бойчук, Марии Шкрибляк, Василия Коржука, Марии Руденко, Анны Левик...
"Живые только те, кто тогда играл роли детей, - говорит Анна Луцюк. - В Крыворивне - Мария Потяк, которая в фильме, еще девочка, во время свадьбы вылезает на лестницу и кричит: "Идут!". Сейчас ей за 60. А Анна Чабанюк, которой на время съемок фильма было 18 лет, сыграла фрагмент роли молодой-княгини на гуцульском свадьбе".
2001 по инициативе хозяев дома Василия и Марии Химчак, где во время съемок "Теней ..." жили режиссер Сергей Параджанов, художник Георгий Якутович и композитор Мирослав Скорик, был создан музей. Именно в этом доме снято много фрагментов фильма. В частности известный эпизод, когда Иван (актер Иван Миколайчук) и Палагна (Татьяна Бестаева) сидят в углу, "обвенчаны" ярмом. Пани Маричка помогала подбирать истинно гуцульский наряд для актеров и сама снималась в эпизодах.
Рассказывает заведующая отделом музея Ивана Франко, что в Крыворивне (филиал Ивано-Франковского краеведческого музея), Анна Луцюк:
- На похоронах есть обряд, который называется "посіжіння", или "груша". У нас и сейчас сходятся люди, но только сидят и разговаривают. В древности они собирались у покойника и играли в разные игры, веселились. В фильме как раз и показано игры у покойника. И это очень трудно понять людям, которые этого не пережили. Моя мама в Крыворивне этого не помнит. Но в отдаленных горных селах Головы, Гринява эти традиции сохранились дольше. Не могу назвать реалистичными кадры, когда в фильме надевают ярмо на молодых. Не знаю, вообще было ли у нас такое. Хотя этот эпизод символичен, потому что жизнь гуцульских семей всегда была тяжелой.
Бывшая владелица дома-гражды, где сейчас создан Музей "Теней забытых предков", Мария Химчак считала, что с мольфарством в фильме Параджанов немного перебрал. Оно гуцулам было присуще, но не в такой степени, как это показано в фильме: человек руками махнет - и облака останавливаются, и ветры.
Гуцулы действительно зависели от природных явлений. Ежедневно их жизнь была в опасности. Прибывая на пастбище, они целовали землю и просили Бога, чтобы помог им мирно переждать лето и вернуться домой со скотом. Когда-то в лесу было много диких зверей: медведей, волков, лисиц. Пастухи в долине должны были целыми ночами курить огонь, чтобы отгонять их от скота.
Дом-гражда в Криворивне - место съемок фильма «Тени забытых предков» (2009)
Акция во время премьеры
4 сентября 1965 года в 20-00 в г. Киевев кинотеатре "Украина" перед началом сеанса состоялась встреча зрителей с творческой группой, которая участвовала в создании фильма "Тени забытых предков". Этот день стал знаковым не только для украинского кино, но и для диссидентского движения. Во время премьеры фильма состоялась политическая акция. Ее устроили еще молодые на то время диссиденты литературный критик Иван Дзюба, аспирант-литературовед Василий Стус и журналист Вячеслав Чорновил. Они призвали присутствующих в зале встать в знак протеста против арестов украинских интеллектуалов, которые произошли летом 1965 года. Поднялись далеко не все, но встали. Под протестным письмом подписалось 140 присутствующих. Просмотр фильма превратился в стихийную антисоветскую демонстрацию.
Иван Дзюба вспоминал, что опасался ссоры с Параджановым за сорванную премьеру. Впрочем режиссер не только не обиделся, но и поддержал протест, поскольку и сам был человеком внесистемной, с огромным жаждой свободы.
Іван Дзюба
В'ячеслав Чорновіл
6 сентября 1965 КГБ УССР сообщал, что после выступления режиссера-постановщика Параджанова, на сцену поднялся литературный критик Дзюба Иван Михайлович, обратился к зрителям с речью. По словам присутствующих на премьере граждан, Дзюба заявил: "Сейчас происходят массовые политические аресты украинской интеллигенции и молодежи в Киеве, Львове и других городах. Повторяется 1937 год. Молодежь должна заявить протест власти, заклеймить позором за несправедливость". Некоторая часть зрителей возгласами одобрения и аплодисментами пыталась поддержать Дзюбу. Присутствуюший в зрительном зале корреспондент Чорновил обратился к публике с призывом подняться с мест в знак протеста против «политических репрессий». Некоторая часть публики откликнулась на этот призыв. Большинство граждан с возмущением реагировали на выступление Дзюбы, требуя призвать его к порядку. Выступление Дзюбы вмешательством администрации кинотеатра было прервано. В 22 часов после окончания демонстрации фильма один из зрителей (личность устанавливается) стал кричать: "Где же правда? Почему не дают говорить правду? Это безобразие!" В это же время группа молодежи в количестве 20-25 человек пыталась создать давку у выхода из зала и задержать зрителей. Граждане, которые были вблизи, оттолкнули этих лиц и публика покинула зал".
В дополнительной справке, датированной 20 октября 1965, сообщалось: "Человеком, который выкрикивал 4 сентября 1965 в кинотеатре "Украина" слова: "Где же правда? Почему не дают говорить правду? Это безобразие!", оказался Стус".
Василь Стус
По воспоминаниям Дзюбы, как только он начал акцию "... сразу заревела сирена. Очевидно, в наших кинотеатрах все предусмотрено - на всякий случай". В то же время директору кинотеатра Федору Брайченко показалось, что вместо сирены зазвучала музыка "Сориентировавшись, я немедленно вырвал из рук политического хулигана микрофон. Секретарь партийной организации кинотеатра т. Кузьмич Олег Степанович включил радиодинамик, по которому начала транслироваться музыка, а в это время мной было сделано все для того, чтобы локализовать событие". Кинотеатр быстро был окружен бойцами внутренних войск.
После акции реакция власти была молниеносной - Ивана Дзюбу уволили с работы в издательстве «Молодежь» и исключили из аспирантуры Киевского педагогического института, Черновола уволили из редакции газеты «Молодая гвардия», Василия Стуса отчислили из Института литературы АН УССР, где он был аспирантом.
Картина получила 39 международных наград в 21 странах, и этот факт отмечен в Книге рекордов Гиннеса. Параджанову присылали свои поздравления Феллини, Антониони, Куросава, а польский режиссер Анджей Вайда стал перед Параджановым на колени и поцеловал руку, благодаря за этот шедевр. Благодаря "Теням забытых предков" Параджанова считают основоположником поэтического кинематографа.
Всемирное признание ленты - это плод мольфарських чар. По крайней мере на это намекнул последний известный мольфар (так гуцулы называют человека, наделенного сверхъестественными способностями) Михаил Нечай. Он жил в селе Верхний Ясенив на Ивано-Франковщине и в 1960-х годах консультировал Сергея Параджанова по поводу гуцульской самобытности и истории края.
Гарвардский университет добавил ленту в список обязательных для просмотра студентам, претендующих на высшую ступень в киноведении.