Фотограф Евгений Котенко живет в Киеве в рабочем районе "Ленинградка". И вот уже 10 лет он фотографирует один и тот же пейзаж – скамейку из окна квартиры своих родителей.
Каждую неделю перед глазами Евгения разворачивается новая драма. Люди приходят и уходят. Неизменной остается только лавочка – но и ее порой обновляют свежим слоем краски.
Вид на кипящую вокруг деревянной скамейки жизнь открывается с четвертого этажа обычной киевской пятиэтажки на просп. Юрия Гагарина.
"Я не ставил определенные рамки и время [для проекта]. Я просто приходил на кухню и смотрел в окно. Обычно там было на что посмотреть", – рассказывает 36-летний фотограф. Фотограф говорит, что его герои никогда не замечали, что их снимают.
Котенко рассказывает, что воспоминания о его детстве в этом районе в основном теплые, но были и вещи, о которых лучше не вспоминать.
"Самое неприятное – видеть людей, с которыми учился в школе, которые пьют на этой лавочке, а потом расползаются, как рептилии. И страшно выйти на улицу, иначе в такого же превратишься".
Тем не менее, после выставки его работ в киевском баре, говорит Котенко, люди сильно разделились во мнениях. "Кто-то смеялся, кто-то жаловался, что на фото одни алкоголики".
От родителей фотограф съехал год назад, но не видит в этом повода прекращать свой проект. Из окна новой квартиры фотографа тоже виднеется лавочка. А на вопрос о продолжении проекта Котенко смеется: "Не знаю, но уже снимаю".
Среди известных музыкантов украинской диаспоры в нас заслуженно известна Квитка Цисык. Но незаслуженно забыта другая певица - Любомира Ковальчук.
Люба - Любомира Ковальчук (Lubomyra Kowalchyk) родилась в 1958 году в Монреале, Канада.
Родилась в семье украинских иммигрантов. Училась игре на фортепиано, гитаре, флейте и вокалу. Будучи подростком, путешествуя по Канаде, выступала с народными украинскими песнями на свадьбах и празднествах. 1979 певица создала группа "Люба" вместе с гитаристом Марком Лиманом и барабанщиком Петром Марунчаком.
После выхода альбома "Between the Earth and Sky" группа попала в тяжелую автокатастрофу. Пережив депрессию, Любомира вернулась на эстраду и продолжила концертную деятельность.
Ее музыка совсем другая - это качественный американский рок 80-х с мощным женским вокалом. Именно поэтому "Luba" стала известной среди канадских рок-групп того времени, а ее альбомы стали платиновыми.
И наверное, большинство украинцев таки слышали ее пение - две ее песни ("Let It Go" и "The Best is Yet to Come") стали саундтреком к некогда очень популярному у нас фильму "9 с половиной недель", где также звучит знаменитая песня Кокера "You can leave your hat on".
Группа MniShek продолжает возрождать музыкальные традиции и записала современную версию украинской народной песни "Ой, Мороз, Мороз", которую многие ошибочно считают достоянием российской культуры.
Песня "Ой, Мороз, Мороз" была известна в Винницкой области еще в начале 1900-х годов. В то время как в России она "ушла в люди" только в 1954-м.
Текст пісні “Ой, Мороз, Мороз”:
Ой мороз, мороз, Ще й зима буде, Прошу я тебе – Не зморозь мене! Прошу я тебе – Не зморозь мене! Ой не так мене, Як мого мужа, Бо в мого мужа Плоха одежа. Бо в мого мужа Плоха одежа. Кожуха нема Й чобіток нема, Кафтан тоненький, Та й той подертий. Кафтан тоненький, Та й той подертий. Сиджу за столом, Та й пишу пером, Та й пишу пером, Та й плачу жальом. Та й пишу пером, Та й плачу жальом
Ранее у группы появилась осовремененная версия украинского романса XIX века "В Саду Осіннім Айстри Білі". Именно эта композиция легла в основу песни "Вот кто-то с горочки спустился", которую многие считают российской народной песней.
"Ходить Гарбуз по городу..." — украинская шуточная кукольная история-мюзикл 1997 года режиссера Валентины Костылевой, студия «Укранімафільм». Снятый по мотивам одноименного стихотворения с использованием известных украинских детских считалок, а также известных украинских музыкальных произведений и песен. Шуточная музыкальная история о Тыкве, хозяина огорода, его жену и многочисленных родственников и знакомых. Все они живут вблизи, часто встречаются и решают какие-то свои жизненные ситуации. Огурчики хочется поиграть, девицы-морковки ждут достойных женихов. В мультфильме изображены украинские народные гуляния, обряды, быт и обычная сельская жизнь.
Стих
Ходить гарбуз по городу, Питається свого роду: – Ой, чи живі, чи здорові Всі родичі гарбузові?
Обізвалась жовта диня, Гарбузова господиня: – Іще живі, ще здорові Всі родичі гарбузові!
Обізвались огірочки, Гарбузові сини й дочки: – Іще живі, ще здорові Всі родичі гарбузові!
Обізвалася морквиця, Гарбузовая сестриця: – Іще живі, ще здорові Всі родичі гарбузові!
Обізвались буряки, Гарбузові свояки: – Іще живі, ще здорові Всі родичі гарбузові!
Обізвалась бараболя, А за нею і квасоля: – Іще живі, ще здорові Всі родичі гарбузові!
Обізвався старий біб: – Я піддержав увесь рід! – Іще живі, ще здорові Всі родичі гарбузові!
Інший варіант кінцівки
Обізвався старий біб: – Я задержав увесь рід! Ой ти, гарбуз, ти перістий, Із чим тебе будем їсти?
– Миска пшона, шматок сала – От до мене вся приправа!
Студенти Української академії лідерства створили онлайн-ресторан зі стравами, які допомогли українцям вижити у Голодомор. У графі «Дізнатися ціну» замість вартості – інформація про те, як кожна з цих страв допомогла свого часу тисячам людей вижити.
*Студенты Украинской академии лидерства создали онлайн-ресторан с блюдами, которые помогли украинцам выжить во время голодомора.
В графе «Узнать Цену» вместо стоимости - информация о том, как каждое из этих блюд помогло в свое время тысячам людей выжить.
Трав'яники – випечений хлібець з натертої трави, замішаний на гарячій воді з додаванням насіння льону.
*Травяники - выпеченный хлебец с натертой травы, замешанный на горячей воде с добавлением семян льна.
Хлібці – запечена кришена солома разом із просяною й гречаною половою, макухою з конопляного сім’я, товченого в ступі.
*Хлебцы - запеченная измельченая солома вместе с "просяною й гречаною половою" (простите не знаю как перевести), жмыхом с конопляного семени, толченого в ступе.
Суп «Бур'ян» – зварений качан кукурудзи та трава.
*Суп "Бурьян" - сваренныйкочан кукурузы и трава.
Палянички – випечені подрібнені картопляні відходи із залишками зернят, замішані на гарячій воді.
*Палянычкы - выпеченные измельченные картофельные отходы с остатками зёрнышек, замешаны на горячей воде.
Хліб – тісто з перетертої кори зі жменькою висівок і листям лободи.
*Хлеб - тесто с перетертой кори и горсткой отрубей и листьями лебеди.
Я багато думав і все зрозумів. Путлєр не може придумати нащо він вдерся в Україну тому що розуміє: як тільки він це придумає, українці цю придумку обісруть і зроблять все навпаки.
Тому він визначив свою ціль як функцію. "Що б не сталося, я так і хтів."
Але хтиве їбанько не врахувало, що ми теж не пальцем роблені і вміємо в математику. Тому запросто можемо взяти від цієї функції похідну. І тоді в нас виходить, що путло затіяло війну щоб московію остаточно перетворити на безлюдне багно, всю Європу силоміць затягнути в НАТО, а з української армії зробити для НАТО еталон.
Отличный комментарий!