Если фамилию Винник я ещё слыхал, то Михайлов впервые слышу
Я так понял это укринский Ленотьев ... ну или типо того. Почему-то некоторая категория дамочек падка на такое.
МР-5 вполне себе полицейское оружие. Ни разу не предназначенное для ведения войны.
ПМ и АК зарекомендовали себя как надёжное оружие. Да и учились многие именно на них, так что обращение до автоматизма доведено.
Проблема в том, что патронные заводы, которые есть, не производят необходимой номенклатуры патронов. Вроде обещали построить завод, который в том числе и патроны стандарта НАТО будет клепать.

Таворы по лицензии это Форт 224 или 221 https://fort.vn.ua/34-shturmovaya-vintovka-fort-224/
Так что детали вполне у нас делают.

Пистолет Форт, если мне память не изменяет, это тоже лицензионный образец то ли с чешксого, то ли с венгерского пистолета.
Но самое в нём неприятно, что много негативных отзывов было. Возможно это была проблема ранних партий.
Як на мою думку русизм:
по-украински = по-українському

Мені це складно прочитати.
Поверніть мої п'ять років, коли мі з дівчатами експерементували чи зможуть вони сцяти стоячи
>Так сказати по-українському можна

Хіба не українською?
Одягнула припинду і нацицника, прошкувала до дзюрка та й зустріла балдиша

Одягнула (щось) і бюстгалтер, пойшла до струмка(криниці?) та й зустріла (в душі не чаю)
Некоторые не всегда молодёжь используют в форме "насиськик", но это уже как диалект русского языка и обозначает майку/футболку, которая только грудь и закрывает.
06.Oct.202020:57
07.Oct.202000:13

Я вариант предложил до разъяснения.