Дідько, не помітив :c
Це тільки пролог, автор зробив його, щоб зацікавити читача до подальшого читання, в наступних епізодах сюжет більш виражений)
Дякую, скоро перекладу наступну частину)
Ого, я этого не знал, спасибо)
В данном случае, Crash это имя собственное, поэтому оно не переводится.
Дідько, вже не можна редагувати (╥﹏╥)
Ой, дякую, що поправив)
Приємно, що є люди, які перекладають комікси на нашу рідну солов'їну :3