Дівчина з автоматом
»фэндомы фанфик hpmor гпімр книги Перевод Harry Potter Поттериана eliezer yudkowsky Гарри Поттер и методы рационального мышления Моя Україна разная политота український переклад
ГПіМР: Розділи 100-102
(Оригінал зображення взято звідси.)
Ми -- група ентузіастів, хто у вільний час займається перекладом. Заходьте на наш сайт. Там же можна знайти інструкції для тих, хто хоче допомогти або приєднатись до перекладу. Оригінал книги англійською є тут.
Наша сторінка у ФБ. Будемо дуже вдячні, якщо ви натиснете вподобайки та поширете інформацію про книгу.
Чекайте наступний пост з новими розділами (або з іншими новинами проекту) тут, на реакторі під цими тегами. Наступна публікація запланована на 4го лютого.
фэндомы вышивка Вышиванка Луганск Украина одежда Моя Україна разная политота
Народна жіноча сорочка Луганщини, кінець ХІХ - початок ХХст.
Оксана Гордієць, мистецтвознавець, науковий співробітник фондів Національний музей народної архітектури та побуту України, розповідає про вишивку Полтавщини, Харківщини і з 16:33 про вишивку Луганщини.
Вишивки Слобожанщини збереглось мало і досліджена вона відповідно. Можна було побачити одяг цього регіону на виставці “Благословенна Україна” 2015р. з фондів Національний музей народної архітектури та побуту України. Цей музей рідко має таку можливість. Фото сорочок Білокураківського та Сватівського р-ну Луганської, раніше Ворошиловградської обл.
фэндомы фанфик hpmor гпімр книги Перевод Harry Potter Поттериана eliezer yudkowsky Гарри Поттер и методы рационального мышления Моя Україна разная политота український переклад
Український переклад ГПіМР
Усім привіт!Хочу представити на суд поважної реакторської аудиторії наш невеличкий вклад в поширення логічного мислення та раціональності -- український переклад книги-фанфіку Елізера Юдковського "Гаррі Поттер та методи раціональності".
Ця книжка варта уваги, бо вона у дуже цікавій формі поширює інформацію про когнітивні викривлення та упередження, а ще відкриває нове бачення на те, яким міг би бути всесвіт Гаррі Поттера, якби Петунія одружилась на іншому чоловікові. Тому ласкаво просимо на наш сайт, де її можна прочитати: http://гпімр.укр/ (Оригінал книги: http://www.hpmor.com ). Там же можна знайти інструкції для тих, хто хоче допомогти або приєднатись до перекладу.
Ми -- група ентузіастів, хто у вільний час займається перекладом. Переклад, звичайно, неідеальний, але ми дуже стараємося. :)
Наразі доступні 92 з 122ох розділів. Сьогодні ми опублікували 89-92 розділи.
Я збираюся після кожної нової публікації (або з іншими новинами проекту) робити новий пост тут, на реакторі під цими тегами. Наступна публікація запланована на 24те грудня.
Наша сторінка у ФБ: https://www.facebook.com/groups/212447182535471/
Будемо дуже вдячні, якщо ви натиснете вподобайки та поширете інформацію про книгу.
ZWYNTAR фэндомы музыка folk Моя Україна разная политота
Folkulaka СОКОЛЕ
Пожалуй пусть будет под тегом "Цвинтар". Наверное и другие песни Саши буду сюда же выкладыватьВторжение в Украину 2022 чернобаевка ЗСУ фэндомы #Сало с №востями Моя Україна разная политота
фэндомы Балакучий шинок #Сало с №востями історія Карпатська Україна Хуст Моя Україна разная политота
Троха історії про Хуст, Карпатську Україну і низка історичних фото.
15 березня 1939 року у місті Хуст була проголошена незалежність Карпатської України
Що теє було Карпатська Україна?
Хоча Карпатська Україна існувала менше доби, невелике провінційне містечко вмить стало відомим на увесь світ та зуміло капіталізувати цю короткочасну славу у певний статус – Хуст і досі є об'єктом уваги істориків, публіцистів, журналістів чи й просто пересічних туристів.
Хуст колись володів високим статусом – поселення було коронним містом Угорського королівства. Але втратило своє стратегічне значення 1766 року — після влучення блискавки у порохову вежу Хустського замку.
Фортеця, що протягом століть була центром місцевого життя, перетворилась на руїни, а темп розвитку міста значно уповільнився.
Життя в Хусті дещо пожвавили регулярні ярмарки. А наприкінці ХІХ століття тут з'явилася залізниця.
Так розмірено містечко жило до кінця Першої світової війни.
У 1919 році, після Тріанону, Підкарпатська Русь увійшла до складу Чехословацької республіки.
В результаті поділу комітату Марамарош між Чехословаччиною та Румунією, адміністративним центром його чехословацької частини став саме Хуст. Завдяки цим подіям місто отримало новий імпульс для розвитку.
Будувались нові житлові та адміністративні будинки, медичні та освітні заклади, крамниці, казарми для військових, промислові підприємства та склади.
Місто отримало сучасні мережі водопостачання, каналізації та електромережі.
На початку 1920-их років Підкарпатська Русь була найвідсталішим регіоном Чехословаччини, і центральна влада республіки спрямовувала величезні ресурси на розвиток краю.
Старше покоління закарпатців у своїх споминах називає міжвоєнний період "золотою добою".
Втілювала містобудівну концепцію Хуста ціла плеяда блискучих чеських архітекторів – Їндржіх Фрейвальд, Ярослав Бом, Ярослав Фраґнер, Мілан Бабушка, кожен з яких спроектував одну або кілька будівель для міста.
За короткий проміжок часу Хуст перетворився на справжнє європейське містечко з модерною забудовою та сучасними комунікаціями.
Одна з фото колекцій міститься в архіві Українського наукового інституту Гарвардського університету (Harvard Ukrainian Research Institute).
Під час роботи в цьому архіві мені вдалося віднайти унікальну підбірку фотографій 1939 року, які висвітлюють історію Карпатської України.
Реконструкція. Колона озброєних січовиків. Квітень 1939 р. Словаччина
еконструкція. Січовик на бойовій позиції з легким кулеметом VZ-26/30. Квітень 1939 р. Словаччина
учасники реконструкції з кінокамерою
Члени Карпатської Січі в строю. Другий зліва Олександр Блестів («Гайдамака»). Лютий-перша половина березня 1939 р. Хуст
Закарпатські діти у школі села Богдан (1937 рік). Фото з журналу Life
Федір Коріятович - один із братів Коріятовичів, онуків литовського князя Гедиміна, які після вигнання ординців із Правобережної України у XIV сторіччі князювали на Поділлі. Після конфлікту з литовським князем Вітовтом Федір емігрує на Закарпаття, розбудовує замок у Мукачеві і, за легендою, приводить з собою 40 тисяч українців із Поділля. Ця листівка є українським пропагандистським матеріалом весни 1939 року, вважають на форумі reibert.info:
Видання Карпатської України "Нова Свобода". 4 грудня 1938 року
Лютий 1939 року. Агітаційна бригада Українського національного об'єднання
Сурсы с полной инфой:
http://www.istpravda.com.ua/artefacts/2017/03/13/149615/
http://www.istpravda.com.ua/artefacts/2011/03/16/31888/