Это печенько и оно вкусное. Инфа 100 %
![Моя Україна,разное,герб,Україна,печеньки,песочница,разная политота Моя Україна,разное,герб,Україна,печеньки,песочница,разная политота](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%9C%D0%BE%D1%8F-%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8-1813232.jpeg)
Это печенько и оно вкусное. Инфа 100 %
Искусство вышивки на Украине берет свое начало в дохристианском периоде. Эти данные подтверждают многочисленные археологические раскопки и письменные свидетельства путешественников. Но вышиванка как предмет гардероба появилась значительно позже – в середине 18 века. В это время многие помещики имели мастерские по пошиву и украшению повседневной одежды.
Но если в панской среде вышитая золотыми и серебряными нитями сорочка указывала на высокий статус ее обладателя, то в народном представлении она, как приближенный к телу предмет, олицетворяла магическую силу человека. Вышиванка была оберегом, символом здоровья и красоты, любви и верности, счастливой судьбы.
Символы, взятые за основу вышивки были выбраны не случайно. Вода и солнце наделяли жизненной силой, кисти калины благословляли на продолжение рода, а бутоны мака защищали от зла и невзгод. Получить в подарок вышиванку считалось великой удачей, поскольку она становилась оберегом человека.
Новую волну популярности вышитая украинская сорочка получила в начале 90-х годов прошлого века, когда Украина обрела независимость. Украинские деятели, артисты, политики стали использовать вышиванку как элемент стиля. Чего скрывать , но это течение подерживалось в основном в западных областях Украины. Где в каждой семье есть не одна вышиванка.
В свете последних событий можно сказать что вышиванка родилась в третий раз.
Сегодня в каждом свадебном салоне Украины можно приобрести наряд для торжественного случая с элементами вышивки.
Давно не редкость встретить на улицах городов детей, школьников, молодежь и людей старшего возраста в вышиванке. В комбинации с джинсами и мини-юбками этот стильный наряд не теряет своего культурного значения, приобретая самобытное драгоценное звучание.
В каждой области , городе, селе есть свои рисунки для вышиванок . Их много и все они разные , но наши , Украинские.
Любите Украину.
«Salo-bar» в Шанхае. Да-да ;D «Salo-bar» в Шанхае. Здесь угощают борщом, варениками и другими блюдами традиционной украинской кухни. Теперь, пиршествуя по Китаю, можно смело посещать этот ресторанчик и в очередной раз убедиться,что даже в Китае есть украинское сало. ^_^
ну а вот коренные жители Шанхая ;))
Когда то я уже постила картинку где язычки учили как правильно использовать украинские слова :)) к стати пост туточки.
И вот недавно я узнала кто и самое главное зачем делает эти милые истории про приключения украинских язычков. Зайдя на сайт разработчиков я поняла насколько удачна их идея, а самое главное насколько полезна (ну не секрет же что Даша не мочь в грамматику).
Полистав сайт оказалось , что это волонтерский проект главная цель которого донести до нас с вами "правильну" українську мову.
В проекте задействованы всего три человека. Паша Мельник-Крисаченко, Наталя Клименко и Олександр Клименко. Я пишу их имена для того, что б .... ааааа кого мы обманываем вы ж даже посылке поленитесь перейти, а зря там очень интересно.
Колись в Україні буде модно знати декілька мов, а говорити українською ... Мова – ДНК нації
Маяковского расположена в Орджоникидзевском районе Запорожья.Несложно догадаться, что площадь названа так в честь Владимира Маяковского, советского поэта-футуриста, революционера и лирика. Впрочем, увековечить имя автора "Облака
в штанах» посчитали нужным только после визита Маяковского в Запорожье. Его выступление состоялось 28 февраля 1928 года
в Народном доме (позже стал кинотеатром им. Ленина), что на нынешней площади Свободы. Но переименовать решили другую площадь – Театральную. Что интересно, назвав площадь в честь поэта, местные власти устранили одну из градостроительных проблем. Дело в том, что площадь давно планировали украсить театром, а потому название Театральная дали авансом. Поняв, что с театром не получается, администрация устранила следы своих неудавшихся инициатив.
Сейчас площадь украшает «Фонтан жизни» и по совместительству памятник жертвам Чернобыльской катастрофы. Фонтан имеет самый большой в Украине шар, вращаемый под действием воды. Изготовлен он был в карьере Дидковичи. Весит 3,8 тонны, диаметр 1 м. 30 см. и выполнен из самого прочного в мире запорожского гранита ))) . Вся композиция должна как бы отоброжать всю историю украинского народа, начиная с самых незапамятных времен. Шар в центре фонтана объединяет вокруг себя восемь изваяний, связанных с культурой, историей и бытом украинского народа. В частности, в структуре шара есть композиция Чернобыля, которая увенчивает подвиг ликвидаторов последствий аварии на ЧАЭС. Казак Мамай — символ вольного и независимого духа запорожских казаков, всего народа Украины. Чумаки — неутомимые путешественники таврических степей. Берегиня — символ сохранения жизни. Скифы — древний народ Запорожского края. Охотник — символ неразрывного сосуществования человека и природы. Каменные могилы — места первой письменности человечества и степь — богатство земли украинской. Но пойди разбери какой камень что отоброжает.
Нагроможденье камней на площади Маяковского официально имеет название «Фонтан жизни». Мы же запорожци называем сию композицию «Стоунхенджем» или «Памятником Колобку».
Видео Олександра Олейника.
Небольшая подборка синонимов, забытых пословиц и слов. ^^
Дметься, як жаба на кладці.
Роздайся, море, — жаба лізе!
Надувся, як тісто в кориті.
Ходить, як індик переяславський.
І півень на своєму смітті гордий.
Хвалений борщ надвір виливають.
Бо́язко, бо́язько, присл. — Тарасові було і цікаво, і трохи боязко йти до школи (Оксана Іваненко, Тарас. шляхи, 1954, 18).
Жа́ско, присл. — Боюся, бо вже ніч, — жаско мені буде додому йти. (Ковельск.)
Жа́хно, присл. — Ленський пада; все імлою Заслалось; жахно продзвенів У пітьмі крик... (Пушкін, Є. Онєгін, перекл. Рильського, 1947, 127).
За́пко, присл. — У лісі так запко. (Н. Вол.)
Ля́чно, присл. — Туди не ходять люде, там страшно, лячно всюди. (Млак. 71.)
Мо́торошно, присл. — В темряві моторошно бряжчала зброя, непокоїлися коні (Михайло Стельмах, I, 1962, 636)
Маркі́тно, присл. — Чим ближче до хати, тим йому ставало маркітніше (Антін Крушельницький, Буденний хліб.., 1960, 258)
Пу́дно, присл. — Лячно, пудно, страшно на душі, на серцю (Олександр Білецький)
Скума́сно, присл. — Лише пес дідів скумасно вив на пласкій вершині зчахнутої кручі (Володимир Дрозд)
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А.Кримський, С.Єфремов)
Вы́скочка – ви́скічко, ви́скочень (р. -чня), ви́хватень, ви́хватько, (ж.) вискаку́ля (р. -лі); (социальный) ви́панок, доробке́вич, скоробага́тько; (временщик) скоропа́дько, скоропа́да (общ. р.). [Його́ звуть по-ву́личному Ви́скічко ще од ба́тька, бо ба́тько ду́же люби́в виска́кувати перед пана́ми. Всі дівча́та мовча́ли, ті́льки на́ша вискаку́ля знов ви́скочила. Це ви́панок, ви́бився в пани́ з на́ших-таки́ про́стих мужикі́в. Яки́й ви́хватько знайшо́всь!];
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Выскочка – (о человеке) ви́скочень, -чня;
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Висіка́ка, -ки, м. Дерзкій, нахалъ, выскочка. Ого! провчу я висікаку! Котл. Ен. IV. 34.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Вы́скочка = висїка́ка, ви́тичка. С. З. Кот. — Я нарошно йому спускала, а він і ноги розіклав! Ото! провчу я висїкаку! Кот. — На вы́скочку = на пока́з, на ви́передки, напере́д усїх.
"Справжні" монархи не сприймають імператора-випинка-висікаку.