Мова живе і розвивається, в тому числі і за рахунок привнесень з інших мов.
Сьогодні велика кількість людей намагається перейти на українську мову, і це бажання йде з самого серця. В цих людей вже життя за плечима, є робота, родина, й зовсім немає часу розбиратися, як правильно з точки зору якогось там прохфесора-канадійця. І тут, в той час як хтось намагається говорити українською, з‘являється бовдур, і каже: "Ти не правильно говориш українською, а от так правильно". Яка реакція буде? "Та идите вы в жопу, я говорил на русском и буду говорить".
Так от не треба виправляти всіх і кожного, якщо сам не вмієш бездоганно користуватися мовою.
І я знаю, хто такі ссавці.
РЕЧ1 o peni, ц1 два слова пишемо окремо! ukr-mova.in.ua мОва
Можливо, малось на увазі "журба мене бере"? І звідки береться звичка виправляти всіх і кожного, тому що "тільки я розмовляю правильною українською (англійською/російською/будь-якою)"? Ссавці...
Он под вертолетом, который реально был в Америке собран.
Наследственное, скорее всего. Во всяком случае, вики говорит: "His father had died from the same malady in 1923 at age 56".
У нас таких гениев полно - все эти Сикорские, Ворхолы, Йововичи, Гамовы и прочие. Но реализовались они все не у нас. Одна из проблем Украины в том, что здесь невозможно реализоваться. Здесь нет возможности добиться успеха. Так что не вижу повода гордиться евреем, отца которого выгнали отсюда давным-давно, по причине того что здесь их вообще громить и резать любили с 1648 года.
Можно и в украинской вики почитать: Помер у Бостоні 17 липня 1944 року від крововиливу у мозок.
В 89й - 91й годы печатали всё подряд, и очень много интересного. Кто цензуру держит сейчас, неясно, но подобного с тех пор не издавали.
Там есть год - 2016. Надпись относится к нему.
Гггггг»г
Ты в центре живешь? Кашу высотой в 10 см расчищенными дорогами назвать трудно.
Как можно в шести словах сделать три ошибки? "З свиніни" это вообще на каком? "Зі свинини" - то, что ты имел в виду, но джем именно "із свині".