Результаты поиска по запросу «

Доктор хто

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



фэндомы мова длинопост історія України ...Моя Україна разная политота 

О богатстве украинского языка знают все, а вот о море синонимов слов «Мовити», «Казати», «Говорити» скорей всего знает никто :) Как правило в романо германских языках  имеется 5-10 глаголов для обозначения понятия «Говорити». И это вполне достаточно.  Но не нам ^^ Мы имеем 108 синонимов к этому понятию. Кстати, достичь такого числа синонимов одному слову дано не в каждом языке. Среди всех индоевропейских языков украинский один имеет  діє-слово (глагол) «мовити», которое пошло от іменника (существительное) «мова», с таким космичиским разнообразием. 

ГЙРЧЙТИ СКРИПНИ БОВШТИ JOT вйиЧСРГОШИСИЧЙТИ ГУСТИ ВШИ Р1Ч ЯОПОТЙТИ Ц0С0Т1ТИПР0Р1КЙТИ ЦОСОТЙТк СУЮРИТИ ГУГН1ТИ ЦВСНЬКЙТи' .ШВЙРГОТЙТИПОВ1ЛЙТИ ПРОРОНИТИ РУБЙТИ ЛСПСТ1ТИ тВВЯВ£„Ш1ш~1 ДЖСРКОТ1ТИДЖСРГОТ1ТИ дсйсйти ГУГНЯВИТИ ГЛЙГОЛЙТИ ПЙСТЙЛЙКЙТИ ГЙЛЙИСОТЙТИ »ОЬОБСЙТИСЯ 0ИЛИкИ1И шл ^ Л0П0Т1ТИ


1.Мовити (промовляти Слово) 

2.Казати (казку) 

3.Говорити (правду) 

4.Балакати (синонім: лялякати) 

5.Відати (повідати словом) 

6.Розмовляти (з кимось) 

7.Ректи (урочисто проголошувати) 

8.Гутарити (ладно домовлятися) 

9.Цвірінькати (ніжнозвучно говорити) 

10.Тьохкати (розмовляти як пара соловейок) 

11.Лепетати (дитяча мова) 

12.Шкабарчати (не дуже приязно говорити) 

13.Прорікати (майбутнє) 

14.Цвікати (докоряти) 

15.Співати (тихо мовити колисанку діткам) 

16.Промовляти (Слово, Орацію) 

17.Пащекувати (грубо говорити) 

18.Бормотати (мовити не розкриваючи рота) 

19.Гомоніти (лагідно, приглушено говорити) 

20.Сокотати (ніжно, солодко говорити) 

21.Триндити (казати неправду) 

22.Наговорювати (текст у мікрофон; на когось) 

23.Лаяти (за аморальні вчинки) 

24.Висловлювати (думку) 

25.Гиркати (перекидатися словами, сваритися) 

26.Туркотіти (мило перемовлятися) 

27.Цвенькати (мовити іноземною мовою) 

28.Нарікати (на дощ або пекуче сонце; долю) 

29.Провіщати (ладну погоду, майбутнє) 

30.Ґерґотати (незрозуміло балакати) 

31.Звіщати (Добру Новину) 

32.Балабонити (пустомовити) 

33.Верзти (незрозуміло говорити) 

34.В'якати (мовити) 

35.Кликотіти (мовити швидко, як лелеки) 

36.Жебоніти (мовити ласкаво, тихо, як потічок) 

37.Базікати (про пусте)

38.Бельмекати (не розуміючи щось казати) 

39.Варнякати (мовити у сні) 

40.Галдичити (одне і те ж) 

41.Проказувати (напам'ять поезію) 

42.Шепотіти (тихенько мовити) 

43.Гаркавити (нечітко вимовляти літеру «Р») 

44.Агакати (мовити часто слово «ага») 

45.Гуморити (мовити смішне) 

46.Гарчати (грубо говорити) 

47.Ляпати (язиком, говорити) 

48.Мурмотіти (мовити з напіввідкритим ротом)

49.Буркати (зрідка відгукуватись під час розмови) 

50.Воркотати (тихо говорити) 

51.Гурити (научати) 

52.Талдичити (мовити як у Біблії, Талмуді) 

53.Бурчати (корити, незадоволено говорити) 

54.Журчати (про любу мову, текучу як джерело) 

55.Квохтати (мама до своїх дітей) 

56.Кликати (людей, кур, гостей) 

57.Кпити (висміювати) 

58.Журити (соромити за содіяне) 

59.Напучувати (научати словом) 

60.Голосити (голосно плакати, причитаючи) 

61.Замовляти(словом хворобу) 

62.Повідати (історію, бувальщину) 

63.Оповіщувати (вість громаді) 

64.Лебедіти (закохано говорити) 

65.Розказувати (діткам казку) 

66.Розпатякувати (секрети всім) 

67.Розмовляти (душа в душу) 

68.Торохтіти (бистро мовити) 

69.Брякати (невдало вставляти слово) 

70.Тараторити (скоромовкою повторювати одне і те ж) 

71.Патякати (говорити не те і не тим) 

72.Бубоніти (глухо мовити) 

73.Теревенити (мовити про незначне) 

74.Оповідати (бачене, почуте) 

75.Обговорювати (нові поезії) 

76.Радити (раду; щось добре або зле) 

77.Галдіти (розмовляти голосно)

78.Славити (словом) 

79.Вуркотіти (говорити ніжно як голубки) 

80.Мимрити (мовити з закритим ротом) 

81.Розраджувати (втішати словом) 

82.Словоблудити (софістика, хуцпа; обман інших) 

83.Славословити (Бога, Богиню) 

84.Скоромовити (говорити скоромовкою) 

85.Примовляти (лихо) 

86.Переказувати (усно твір у школі, вузі; вітання) 

87.Домовляти (-ся обом сторонам про мир) 

88.Переговорювати (-сь одне другого) 

89.Нараяти (побажати щось хороше іншим) 

90.Прославляти (Богів) 

91.Перемовляти (-ся одне одного) 

92.Словославити (Богів і лицарів-героїв) 

93.Торочити (настійно повторювати те ж саме) 

94.Триндичити (говорити пусте) 

95.Радославити (радо славити Радунь Вічних Богів і Богинь) 

96.Благословляти (словом) 

97.Шкандалити (скандалити словесно, обмовляти) 

98.Шпетити (присоромлювати) 

99.Розпатякувати (розказувати секрети всім) 

100.Підмовляти («юнак дівку підмовляє») 

101.Іронізувати (мовити з іронією, але без сарказму) 

102.Базарити (сленґ: говорити, домовлятись) 

103.Проговорювати (важливі теми) 

104.Закликати (до тиші; ангелів, Божества) 

105.Гейкати (часто мовити слово «ге», «гей») 

106.Бубніти (читати вголос) 

107.М'ямлити (нечітко мовити) 

108.Галасувати (гуртом промовляти різні слова).



Развернуть

фэндомы Карпаты усс память продолжение в комментариях ...Моя Україна разная политота 

В Карпатах, недалеко от поселка Сходница, есть одно уединенное место. Там выступает из склона большущий камень. На камне есть много выцарапанных надписей в стиле "Оля+Коля", "Вася Харьков 2009" и т.д. Но особняком на краю камня виднеется большая надпись, глубоко вырезанная в камне и заросшая мохом "БОЖЕ СПАСИ УКРАЇНУ. УСС 1914". (УСС - Українські січові стрільці)


Я шел несколько километров по грязи под дождем вперемешку со снегом, ориентируясь только по спутниковой карте в телефоне, лишь бы найти этот камень. Когда нашел, то просто молча стоял возле него. В этих нехитрых словах, написанных более века назад рукой давно почившего бойца, сейчас видится больше смысла, чем во всех лекциях по истории из родного универа.


Постоял, помолчал, и задумчиво побрел назад. Жаль цветов не взял с собой
дята шшт • * /'-V I * > :. * VIA «й ? .* v Я* ,'/./ { г Ч Wd • #» •*> á Щш Г Л. rv ПЛЕя _ Ч'чч,Моя Україна,фэндомы,Карпаты,усс,память,продолжение в комментариях,разная политота
Развернуть

фэндомы мова ...Моя Україна разная политота 

Українська мова належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'ї. Кількість мовців – понад 45 млн, більшість яких живе Україні.

Сучасна українська мова налічує близько 256 тисяч слів включена до списку мов, які успішно розвиваються.


7 відмінків іменника, до яких ми звикли, вирізняють українську мову серед східнослов'янських. Сьомий, кличний відмінок, існує лише в граматиці древніх мов: латині, грецькій та санскритській граматиці.

Найбільша кількість слів в українській мові починається з літери «П». Найменш уживаною виявилась літера «Ф», у більшості випадків, слова які починаються з цієї літери, запозичені з інших мов.

Найстарішою українською піснею, запис якої зберігся до наших днів, вважається пісня «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?», а найбільшу кількість разів перекладений літературний твір – «Заповіт» Тараса Шевченка, котрий перекладено 147 мовами.



^PAvHCbKA /ЛОВА. СТъОреНА, Шрь /©воРиты пю <0ХДАНЯ ^ f °,Моя Україна,фэндомы,мова,разная политота


Развернуть

фэндомы Киев доброта абрикосы уже сожрали жиды но абрикосы там были бля буду и не травленые и никто не обосрался ...Моя Україна разная политота 

ХллОЬлШе и гости -Mo. си его го Сюо а,! Я Со8рол Ъш<{ *аЛ ^ cttxH ca/j щ афиш,' Опи Atmi, Угощайтш>. Хорошеъэдм1. Ж ciU?j>n% г ар'йскГЫ. ,г> Ogeo*>e, ho*** *1. *,Моя Україна,фэндомы,Киев,доброта,абрикосы уже сожрали жиды,но абрикосы там были,бля буду,и не травленые,и никто не обосрался,разная
Развернуть

фэндомы конкурс ...Моя Україна разная политота 

Конкурс "У пошуках Святого Миколая"

Увага, конкурс "У пошуках Святого Миколая"! ХУДОЖНИКИ ТА ВСІ, ХТО ВМІЄ МАЛЮВАТИ! Вас чекає приз 5 тисяч гривень!
https://goo.gl/c4ibU6
Ви знаєте як виглядає американський Санта? А радянський Дід Мороз? А тепер намалюйте такого Святого Миколая, який би в усіх асоціювався з Україною. Щоб цього Миколая впізнавали всі діти і дорослі. Щоб його зображенням можна було прикрасити листівки, плакати, вітрини. Щоб іноземці хотіли купувати сувеніри з таким Миколаєм і він нагадував про Україну. Щоб був добрий і затишний. Щоб став популярний.

Дитяча письменниця Лариса Ніцой та народний депутат Анатолій Євлахов оголошують конкурс на кращий малюнок-зображення Святого Миколая.

Надсилаючи малюнок на конкурс, ви даєте згоду на його публічне використання. Малюнки присилати на цю сторінку до 14 січня - свято Василя. Переможця журі оголосить по завершенню Новорічних свят на Водохреща 19 січня.

Під опублікованими малюнками вболівальники можуть ставити уподобайки та писати коментарі.

ТРОХИ З ІСТОРІЇ ТА СЬОГОДЕННЯ.
1931 року на Американському континенті корпорація Кока-кола стала рекламувати свій продукт з відомим сьогодні на весь світ Сантою. Санті була придумана легенда про оленів, на яких він літає, і про печиво біля ялинки, яке він полюбляє їсти. У відповідь, у тих же 30-тих роках Радянський Союз став популяризувати Діда Мороза, у якого є помічниця-внучка Снігурка. Дідусь став обов’язковим персонажем усіх новорічних сценаріїв на радянських теренах. Дідусь роздавав подарунки і без нього не обходилася жодна ялинка.

Маскультурним Дідусем Морозом атеїстичній владі вдалося витіснити з України Святого Миколая, якого наш народ вшановував тисячу років і який дарував солодощі дітям не просто так, а за їхню доброту і гарні справи.

Сьогодні Україна повертає свої традиції. Повернувся й Миколай. Зображення Святого Миколая є на іконах, однак у сьогоднішніх реаліях його біблійний образ дещо губиться на тлі сучасних іноземних зображень Санти і Діда Мороза.

Нам потрібен наш Миколай. Це зображення має стати невід’ємним атрибутом сучасної України, як глибокий духовний символ віри в добро. Він має бути привабливим для сучасних дітей та реклами.

Цей образ має стати популярним на теренах усієї України та далеко за її межами.
Развернуть

фэндомы майдан политика песочница политоты історія України ...Моя Україна разная политота 

Мітинг на Майдані Незалежності, початок 1990-х років.

До українських політичних теґів не пасує, та й срачі тут ні до чого - просто цікавинка, тому прошу:

йОНЬЯ ПРОСИМО ВИБАЧЕКНЯ ЗА ТИМЧАСОВ1 НЕЗРШ'. ^ ЛОбР:' МИ ЗА ЫЛЬНУ ПАМЯТНИКА БУЛЕЙ I 1 'л*. А имо 4\ г т А % 1ЕННЯ VI * Ч гуУ'г"''' • I \ tMACQBL M l t M%-JTO пшомаж* 1 1 Л' ’J"' '^y j,Моя Україна,фэндомы,майдан,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница
 V&Sy f ' ';Як / уЯ.> ^ >Yy- ' vK л** A )'.s - *" --W-- 'VS:i5 •йт -■iMf№S,Моя Україна,фэндомы,майдан,политика,политические новости, шутки и мемы,песочница политоты,історія України,разная политота
Джерело: Вікіпедія


А ви помітили цікаві подробиці світлин?

За подробицю - українські няшки в подарунок. (По одній на кожного, будьте чемними). 

Развернуть

фэндомы Hetalia yukkaishoichi ...Моя Україна разная политота 

Моя Україна,фэндомы,Hetalia,Hetalia Axis Powers, Хеталия,yukkaishoichi,разная политота


(.)(.)
Україна?
45 (53.6%)
Білорусь?
13 (15.5%)
пони.
26 (31.0%)
Развернуть

countryballs Комиксы Галицко-Волынское княжество Галицько-Волинське князівство песочница Українське мистецтво ...Моя Україна разная политота 

Галицко-Волынское княжество

countryballs,Polandball, ,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Галицко-Волынское княжество,Галицько-Волинське князівство,песочница,Моя Україна,разное,Українське мистецтво,разная политота
Развернуть

фэндомы овуляшки ...Моя Україна разная политота 

Казалось бы при чем тут кот ...

МАМОЧКИ ЩО РОБИТИ В ДИТИнИ НА Т1Л1 ЛИШАЙ ВЩ КОТА !? I Одна мед сестра нам советовала, сжечь лист бумаги на тарелке и там останется смола немного, взять её и намазать то место, где лишай, прошло за один раз) Нравится Ответить 9 ч ©2 |Что вы все налители как оглашонные, не нада не куда ехать,


из собственных наблюдений, продолжать наблюдать и публиковать ? 



продолжать наблюдать и публиковать ?
да
64 (50.0%)
нет
18 (14.1%)
единая Россия
30 (23.4%)
заебаликотикинаглавноеуберитеихнахер
16 (12.5%)
Развернуть

Українське мистецтво фэндомы книги литература ...Моя Україна разная политота 

Книги украинских авторов, ставшие популярными в мире

*• Ше не сьоКМ* !и 1 обмяк учен** ПОЛЬОВ! ДОСЛ1ДЖЕННЯ з украКнського сексу Чп гРайдмя*? ,и‘ К^чиеч| , N г»'1* Ь\ ^»«¡КОМ ' ^ ,л -'•■•в р*"ь »"»«у ';<Ш шкоял.ь,^ ^,,4 Ь^-ср/; чч \ ^К*' г"< ^трпярт,у ч-,ч *ч ■Я?ЯЛ * „с ч ч ......... И»*"'' Кг » '"м„ ¿ЛРЧо»*"'' • Жйс«’’^ лЛ^«* |и** 5

“Польові дослідження з українського сексу” / "Полевые исследования украинского секса", Оксана Забужко

Роман об опасности полного погружения в другого человека, о тотальной любви, которая требует от женщины отказа от самой себя, своего таланта, миссии и пространства, от души и судьбы. Роман издан на английском, голландском, итальянском, немецком, польском, румынском, русском, сербском, шведском и чешском языках. Другие произведения Оксаны Забужко: "Сестра, сестра", "Сказка о калиновой свирели", "Музей заброшенных секретов" тоже выдаются в переводе за рубежом. 

Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Перверзія” / "Перверзия", Юрий Андрухович

Научный симпозиум в Венеции, тема которого звучит так: "Пост-карнавальное безумие мира: что на горизонте?». На сипозиум пытается добраться через Мюнхен украинский писатель Станислав Перфецький, которого подвозит странная семейная пара Ада Цитрина и немой Доктор Янус Мария Ризенбокк. В Венеции Перфецький, бросившись за проституткой, попадает на сектантское богослужения: представители мигрантов разных национальностей поклоняются новому божеству, которому в конце церемонии приносят в жертву большую рыбу.

А дальше сюжет закручивается так, что финал его Перфецький находит только на удаленном острове Сан-Микеле, найдя, наконец, единственного священника, который может выслушать его исповедь и поговорить с ним об Украине. Роман издан на многих языках, как и еще одно культовое произведение автора - "Московиада".

niKHIK на ЛЬОДУ — * I,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Пікнік на льоду” (“Смерть стороннього”) / "Пикник на льду" ("Смерть постороннего"), Андрей Курков

Курков, пожалуй, один из самых издаваемых за рубежом писателей Украины, переводы его "Пикника на льду" публиковали лучшие издательства. На английском книга вышла под названием "Смерть и пингвин" (Death and the Penguin), и во многих языках сохранили этот вариант. На сегодня роман переведен на пяти языках, в том числе на английском, немецком и итальянском. Чем заинтересовал сюжет зарубежных читателей? Тем, что это очень интересный интеллектуальный детектив. Журналист Виктор Золотарев получает необычное задание от крупной газеты: писать некрологи на видных влиятельных людей, хотя все они пока еще живы. Постепенно он понимает, что стал участником большой игры теневых структур, выйти из которой живым оказывается почти нереальной задачей. Произведения Куркова переведены на 37 языков мира.

Lvl L¿ U < 01МГЙНОГО Хг ДОЗ 131 ДЛЯ,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Месопотамія” / "Месопотамия", Сергей Жадан

Это девять историй в прозе и тридцать стихотворных уточнений. Все тексты этой книги - об одной среде, герои переходят из одной истории в другую, а потом и в стихотворения. Философские отступления, фантастические образы, изысканные метафоры и специфический юмор - здесь есть все, что так привлекает в произведениях Жадана. Это истории Вавилона, переведенные для тех, кто интересуется вопросами любви и смерти. Истории о жизни города между двух рек, биографии персонажей, которые борются за свое право быть услышанными, хронику уличных столкновений и ежедневных страстей. Роман очень популярен за рубежом.

Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

"Ворошиловград", Сергей Жадан

Этапный роман автора, который на момент его написания уже сам по себе формировал повестку дня в украинской литературно-художественной жизни. Вроде банальная, обычная история об отжатой бензоколонке, превращается в детально выписанную историю обычаев постсоветской Украины.

В какой-то момент уже не имеет значения, где происходит действие - на Востоке или на Западе. Потому что, оказывается, у каждого из нас свой маленький Луганск. "Книга года" этот роман Жадана признала лучшим за десять лет существования конкурса.

В аннотации издательства сказано, что роман "Ворошиловград" - произведение жесткое, меланхоличное и реалистичное.

Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“НепрОсті” / "Непростые", Тарас Прохасько

Непростые - кто это такие? Гуцулы называют так людей, которые отличаются от других знаниями и умениями, чем могут принести пользу или причинить вред другим людям. Роман посвящен "альтернативной" истории Карпат, его действие происходит в период с 1913 по 1951 годы. Карпаты были одновременно и очень архаичной средой и, как ни парадоксально звучит, очень открытой зоной межкультурного общения. Вот этот второй миф, об открытых Карпаты, и есть его альтернативной историей. Произведения Прохасько переведены на английский, немецкий, польский языки.

Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

"Культ", Любко Дереш

"Культ" - первый роман Любомира (Любка) Дереша. В далеком 2001 году юному автору было 16 лет. Некоторые определяют жанр этого произведения как фэнтези, но, как бы то ни было, роман Дереша "передает привет" таким метрам готики и фэнтези как По, Желязны или Лавкрафт. Роман переведен и издан в Сербии, Болгарии, Польши, Германии, Италии и Франции.

Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Танґо смерті” / "Танго смерти", Юрий Винничук

Этот роман назван Книгой года ВВС 2012 года. Действие романа происходит в двух сюжетных линиях. В первой мы встречаем четырех друзей: украинца, поляка, немца и еврея, которые живут в довоенном Львове. Их родители были бойцами армии УНР и погибли в 1921 под Базаром. Молодые люди переживают все перипетии своего возраста, но ни за что не изменяют дружбе. Во второй сюжетной линии действия происходит с другими персонажами не только во Львове, но и в Турции. Обе линии пересекаются в неожиданном финале. Произведения Винничука выдавались в Англии, Аргентине, Беларуси, Канаде, Германии, Польше, Сербии, США, Франции, Хорватии и Чехии.

<Ак««» 1*4 I r-V В А Л Е P I Й ШЕВЧУК I Ч О T II PII РОМАН!!: Н;| II0.1Í CMII|)!!IIIIO\iy Око iipipliii Мор,Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Око прірви” (”Чотири романи”)/"Глаз пропасти" ("Четыре романа"), Валерий Шевчук

Жанр этого романа - исторически мистическая антиутопия. Действие его происходит в далеком XVI веке, но намекает автор, конечно же, на тоталитарный режим СССР. Произведения Шевчука уже давно издаются на английском, польском и немецком языках.

Українське мистецтво,Моя Україна,фэндомы,книги,литература,разная политота

“Останнє бажання”"Последнее желание", Евгения Кононенко

Как умирают писатели, которые лгали всю жизнь? Прислуживали режиму, писали книги, которые никто не читал, хотя за гонорары семья литератора жила в достатке. Никто не уйдет из жизни, пока не расскажет правды. Даже если тетрадь с автобиографией попадет в руки сына, пролежав среди кучи ненужных черновиков полтора десятка лет. Евгения Кононенко - замечательный автор и переводчик художественной литературы. Ее произведения переведены на английский, немецкий, французский, хорватский, финский, польский, белорусский и японский языки.

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Доктор хто (+406 картинок)