Новий збір майже завершено
картинки з дівчатами
»фэндомы Сало с №востями Ато герої Моя Україна разная политота
Герої не вмирають / Герои не умирают
фэндомы український YouTube Сергій Притула книги цікаве про книги Моя Україна разная политота
огляд книг від Сергія Притули
1. "Справа Василя Стуса. Збірка документів з архіву колишнього КДБ УРСР" - редактор / укладач: Кіпіані Вахтанг
2. Чарльз Буковскі "Капітан пішов на обід, корабель захопили матроси"
3. Александр Мамалуй "Военный дневник"
4. Дмитро Вербич "Точка неповернення"
5. Гаррі Паркер "Анатомія солдата"
6. Артур Гейлі "Аеропорт"
7. Володимир Горбулін "Мій шлях у задзеркалля"
фэндомы Моя Україна разная политота
фэндомы СБУ майнер Вінниця Моя Україна разная политота
Знешкоджена СБУ «майнінг-ферма» виявилася IT-компанією, яка легально купувала електроенергію у «Вінницяобленерго»
Минулого тижня СБУ повідомила, що її співробітники викрили та задокументували незаконний відбір великих обсягів електричної енергії у Вінниці. Зловмисники начебто майнили криптовалюту безпосередньо в одному із колишніх приміщень АТ «Вінницяобленерго». Зазначалося, що це була найбільша підпільна криптоферма, яку виявляли українські правоохоронці: було вилучено майже 5 тис. одиниць комп’ютерної техніки.Однак нові дані свідчать, що висновки СБУ виявилися хибними. У всякому разі, так стверджують адвокати, що представляють українську компанію ММІ Engineering, про яку, як виявилося, і йшлося в релізі СБУ. Відмічається, що компанія займається розробкою програмного забезпечення, обслуговуванням мереж і тренуванням систем штучного інтелекту. Крім того, вона уклала всі необхідні договори, законно займала приміщення та отримувала електроенергію.
https://itc.ua/news/zneshkodzhena-sbu-majning-ferma-viyavilasya-it-kompani%D1%94yu-yaka-legalno-kupuvala-elektroenergiyu-u-vinniczyaoblenergo/
Правоохоронці проводили обшук у зв’язку з розслідуванням дій службових осіб компанії «Альфа Енерджі», саме їх підозрювали у незаконному майнінгу. Компанія ММІ Engineering в документах на обшук не згадується. Однак вилучено було саме обладнання ММІ Engineering. Компанія не прокоментувала питання про те, яка конкретно діяльність велася в приміщенні, в якому відбувався обшук, і як використовувалося вилучене обладнання.
За даними ММІ Engineering, обшук повністю паралізував діяльність компанії. Вартість вилученого обладнання складає близько 30 млн грн, і що компанія намагається його повернути. Через обшуку у неї також виникли складності з іноземними інвесторами, які тепер сумніваються в доцільності подальших інвестицій та бачать в них ризики. За даними держреєстрів, власник ММІ Engineering – компанія «Зафар ТЕХНОЛОДЖИ» з ОАЕ.
Слід додати, у самій «Вінницяобленерго» офіційно заявили, що в зазначених приміщеннях ніколи не працювали майнінговие ферми. А фахівці компанії не виявили слідів незаконного забору енергії під час обшуку.
фэндомы песня Пісні України Колыбельная Музыкальные Исполнители Композиция длиннопост cover version Sting Lana Del Rey Моя Україна разная политота Знаменитости Тоня Матвієнко Джордж Гершвин Квітка Цісик La VIVo Billie Holiday Janis Joplin Билли Холидей
Знаменита "Summertime" Джорджа Гершвіна була створена на основі української колискової «Ой ходить сон коло вікон».
Як так сталося, що добре відомий американський композитор надихнувся українською піснею та створив з неї оперну арію, яка згодом стала однією з найвідоміших у світі мелодій, що має нині тисячі версій?
Квітка Цісик - "Ой ходить сон коло вікон"
"Ой ходить сон коло вікон,
А дрімота — коло плота.
Питається сон дрімоти:
"А де будем ночувати?"
Де хатонька теплесенька,
Де дитина малесенька,
Туди підем ночувати,
І дитину колисати.
Ой на кота та воркота,
На дитину та дрімота,
Котик буде воркотати,
Дитинонька буде спати".
Тоня Матвієнко - "Ой ходить сон коло вікон"
Перші записи тексту цієї мелодійної української пісні були зроблені у 1837 р. в альманасі «Русалка Дністровая». Пройшло 82 роки, і за дорученням С. Петлюри у світове турне вирушив знаменитий хор Олександра Кошиця. Головним його завданням була культурна дипломатія - популяризація української культури та здобуття симпатій до України. Чехословаччина, Австрія, Швейцарія , Франція, Голландія, Велика Британія, Польща та Бельгія... Блискучі виступи, приголомшливий успіх, неймовірні овації враженої публіки. Зрештою, хор доїхав до США і 5 жовтня 1922 р. дав концерт у Карнегі-холі на Сьомій авеню. Саме тоді вперше в Америці прозвучав "Щедрик".На одному з їхніх концертів був присутнім молодий та успішний бродвейський композитор Джордж Гершвін (Справжні ім'я та прізвище Джорджа Ґершвіна — Яків Гершович. Народився у районі Бруклін, Нью-Йорк, у сім'ї євреїв — емігрантів з України. Його батько емігрував до Америки з Одеси), який якраз міркував над новим проектом - оперою за мотивами роману Гейворда «Поргі та Бесс», і шукав ідеї та натхнення. Почувши ніжну мелодію "Ой ходить сон коло вікон", він одразу зрозумів, що це саме те, що було йому потрібно.
композитор Джордж ГершвінЗрештою в 1934 році він створив оперу за мотивами роману Хейворда «Поргі та Бесс», найвідомішою арією якої стала мелодія, почута на концерті українського хору (текст написали ДюБос Гейвард і Айра Гершвін, брат Джорджа). Саме ця арія стала перлиною творчості композитора, а опера - найкращою баладною оперою в Америці. Однак 11 липня 1937 року композитор помер у віці 38 років внаслідок невдалої операції по видаленню пухлини головного мозку так і не побачивши успіху свого найкращого твору.
Арія з «Поргі та Бесс»
"Summertime and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Yo' daddy's rich and yo' mama's good lookin'
So hush little baby, don't you cry
One of these mornin's you gonna rise up singin'
You gonna spread your little wings and you'll take to the sky
But 'till that mornin' there ain't nothin' gonna harm you
With yo mama and daddy standin' bye
Now it's summertime and the livin' is easy
Them fish are jumpin' and the cotton's 'bout waist high
Yo' daddy's rich and, ya know yo' mama's good lookin'
Now hush little baby, don't you cry"
Billie Holiday - "Summertime"
Виконання Біллі Холідей 1936 року вперше вивело пісню у число національних хітів. Й до початку 1960-х років «Summertime» вже увійшла в репертуар усіх виконавців, в усі підручники музики. Жоден музикант на своєму шляху не оминув «Summertime», а для декого вона стала "візитівкою" і саме в їхньому виконанні закарбувалася у пам'яті мільйонів меломанів. Йдеться про Луї Армстронга, Еллу Фіцджеральд, Дженіс Джоплін, а також Чарлі Паркера. Офіційно зафіксовано 80000 версій виконання «Summertime», вказує дослідниця Л.Чуб. І це лише кількість версій! Кількість виконавців композиції та кількість разів її виконання годі й уявити.
Lana Del Rey - "Summertime"
Janis Joplin - "Summertime"
Sting and the Dutch Orchestra of the 21st Century - "Summertime"
Арію Дж.Гершвіна було перекладено на болгарську, каталонську, чеську, голландську, есперанто, естонську, фінську, французьку, німецьку, італійську, японську, литовську, маорі, креольську, польську, португальську, українську, сербську, іспанську, ідиш і мову зулу. Відтак українська колискова "Ой ходить сон коло вікон" стала однією з найпопулярніших та найулюбленіших композицій у всьому світі. Щоправда як "Summertime".
Mendy Cahan with Jenia & Alex Olshansky Fusion Duo - "Summertime" на ідіші
La VIVo вирішили поєднати в одну пісню оригінал і версію Гершвіна - "Ой ходить сон-Summertime"
фэндомы Шевченко трейлер фильм Українське мистецтво толока экранизация Моя Україна разная политота
Впервые за время независимости Украины выйдет фильм, созданный по мотивам произведения Тараса Шевченко
12-го марта этого года впервые за время независимости Украины на киноэкраны выйдет фильм "Толока", созданный по мотивам баллады Тараса Шевченко «У тієї Катерини…», а ее сюжет охватывает 400 лет истории Украины. Михаил Илленко является и автором сценария, и сопродюсером.Идея фильма возникла у Илленка еще в 1967 году. В феврале 2013 года начались съемки.
«Наш фільм – це чотирьохсотрічна подорож хати Катерини просторами ризикованого землеробства за умов, несумісних з життям, у пошуках таємниці толоки. Толока має багато таємниць. Толока – не лише будівельний процес. Це стратегічний ресурс існування України навіть тоді, коли вона ще не називалася Україною».
Синопсис: У Тараса Шевченка есть баллада о том, как влюбились в Катерину трое козаков. Свой выбор Катерина доверила судьбе: пообещала стать женой тому, кто избавит из плена ее брата. Двое из трех козаков погибли, пытаясь выполнить условия договора, третьему удалось спасти брата, но брат Катерины оказался не братом, а ее любимым... Ждать «брата» Катерине в сюжете фильма придется не один век, старея и не теряя надежды.Этот рассказ, как притча, пролетает сквозь историю Украины, воспроизводит ее драматические и героические эпизоды. Каждое испытание разрушает дом Катерины. Но она упорно, как и многие поколения украинцев, снова и снова поднимает ее из руин. Возраст украинской хаты короткий - от войны к войне. Если бы не толока, не было бы где и встретить своего любимого. Благодаря толоке ниодна хата в Украине никогда не была «с краю», всегда в центре общины.
Вірш "У тієї Катерини...": http://taras-shevchenko.in.ua/virshi/u_tieyi_kateryny.html