тарас шевченко андрій єрмоленко&
»Радио JUC музыка #Сало с №востями Моя Україна разная политота
Товарищи, почему молчим-с?!
Пока я был занят самобичеванием, прокрастинацией и другими важными вещами в своей жизни, радио почему-то затихло. При том, если раньше постоянно кто-то "висел" онлайн и слушал автотранслятор, то ныне совсем никого? Что-то случилось в период моей занятости?
Давайте что ль подтягивайтесь к 21:00, может, хоть музычку послушаем? ;)
Ссылка на радио: http://volnorez.com/juc
Cкачать Kroda Чорні Хребти Карпат бесплатно на pleer.com
історія України фэндомы Іван Мазепа длинопост Моя Україна разная политота
Тож що ми знаємо про Мазепу? Так, він син білоцерківського городового отамана, народився у селі Мазепинці і одержав відмінну, передову на той час освіту, він герой багатьох літературних творів, (романтичний образ бунтівника привабив Байрона, Пушкіна, Гюго…), про українського гетьмана знято кілька кінострічок. Дехто, можливо, чув про меценатську діяльність Мазепи, та більшість українців чомусь схильні вважати, що гетьман «розтринькував» кошти державної скарбниці, незважаючи на те, що кошти Івана Мазепи підтримували українську освіту (будівництво шкіл, Києво – Могилянської академії) та культуру (будівництво соборів). Є, правда, і ті злощасні 10 000, які Мазепа передав Голіцину, та росіянин у будь – якому разі їх би отримав – як не від Мазепи, то від іншого претендента на гетьманську булаву.
Український гетьман намагався догодити Петру I, щоб потім користуватися з того, і тому підписав дуже тяжкі для України Коломацькі статті, які передбачали русифікування українського народу через шлюби з росіянами. Потрібно визнати, що допомога Мазепи була неоціненною для російського імператора, адже Петро I 1695 року не зміг узяти Азов, і тільки наступного року, з допомоги трьох козацьких полків імператорові це вдалося. Мазепа отримав «Андрія», і кілька інших орденів, і здавалося, був цілком щасливий.
1701 року Петро I відмінив універсал про нові торгівельні шляхи з Європою. Імператор хотів, щоб українці торгували через Архангельськ, адже економічна незалежність України означає і політичну незалежність… Тож економіку України потрібно було обмежувати. До Іван Мазепа, з життєвим досвідом прийшло і розуміння наслідків такої політики, і український гетьман почав шукати нових союзників. Таким союзником став шведський король Карл XII, і Мазепа почав вести таємні переговори зі шведами.
В цей час козацькі старшини почали тиснути на Мазепу: «Як ми за душу Хмельницького молимось, так ми тебе будемо проклинати». Гетьман «відкрив карти», а Кочубей швиденько написав «кляузу» Петру I. Та Російський цар справді довіряв Мазепі, тож не повірив ні Кочубею, ні Іскрі.
Та коли (за відсутності у фортеці Мазепи) Меньшиков поїхав в Україну ліквідувати гетьманство, полковник Ніс його впустив, і Меньшиков написав цареві довгого листа з доносом: «Мазепа сие учинил не ради одной своей особы, а ради всей Украины». Тоді Меньшиков і Петро I зруйнували Батурин, запорожці підтримали універсал Мазепи, але Європа не підтримала його. Мазепа помер на чужині, під патронатом Турецького султана, який поклявся на Корані, що не видасть Мазепу.
Тож Мазепа не зрадив свій народ, він зрадив царя, і ми можемо критикувати хіба що помилки його політики, які він визнав і намагався виправити.
Одесса яблоко остановка город Харьков Кролевц село Рудка Залещики длинопост Дивовижна Україна Моя Україна разная политота Україна
С добрым утром\днем\вечером\ночью :))
Вы только посмотрите сколько необычного , красивого, неординарного и кайфового в нашей стране !
Хаджибеевская дорога в Одессе по которой ездит трамвай №20 среди камышей.
Чудо дерево – Яблоня-колония.
Фу, ну что же тут необычного?Это не просто дерево, это своеобразный куст, включающей в себя 15 связанных родственных деревьев, и занимающей площадь более одного гектара.
Эта выдающаяся яблоня-сад растет в усадьбе, принадлежащей раньше князьям Мещерским в городе Кролевце по улице Андреевской, 51, ну это если вы живете в Сумской области и делать в воскресенье вам нечего )). По мнению экспертов этому "кустику" 200-250 лет. Тем самым это самая старая яблоня в Украине. У него даже легенда собственная имеется. Что то типа "дерево тоскует по любимому умершему хозяину, и оплетает своими ветвями его могильную плиту , на которой написано: «Князь Петр Сергеев, сын Мещерский. Родился 1780 августа 24, умер 1848 февраля 18 от роду 68 лет".
Остановка в селе Рудка, Черновицкая область. Я б сфоткалась.
Тернопольская область, Залещики )
да да это Украина .
И напоследок. В Харькове есть кафе "KittyСafe". Это заведение где вы можете пообщаться с живыми ... да, да с настоящими и пушистыми (надеюсь не вонючими) котиками. В кафе подают чай, кофе, суши, роллы, и сладости. У котиков есть своё отдельное меню. Так что если вам запрещает дома зависти котика злюка мама\девушка теперь вы знаете куда нужно ехать.
Спасибо за внимание.
Помогите Даше найти интересные места в Украине.
Делитесь информацией о своих городах в комментариях.
фэндомы хоккей Моя Україна разная политота
На самом деле , НЕТ.
Украина Россия восток война авария смерть песня новое песочница Пісні України Моя Україна разная политота андрей
Скрябін (не опублікована пісня).
Виктор Цой погиб с неопубликованной и незавершённой песней, которая заканчивается словами ". . . завтра будет война".
Андрей Кузьменко погиб завершивши песню про действующую войну на востоке Украины, но не успев ее опубликовать. . .
Не превышайте скорость и следуйте правилам езды, лучше опоздать, чем эмоциональный момент получение счета вашими родственниками на похороны услуги.
Автомобильные аварии забрали жизней больше, тем личинки поедающие ваш мозг, пока вы спите. . .
Українське мистецтво фэндомы книги литература Моя Україна разная политота
Книги украинских авторов, ставшие популярными в мире
“Польові дослідження з українського сексу” / "Полевые исследования украинского секса", Оксана Забужко
Роман об опасности полного погружения в другого человека, о тотальной любви, которая требует от женщины отказа от самой себя, своего таланта, миссии и пространства, от души и судьбы. Роман издан на английском, голландском, итальянском, немецком, польском, румынском, русском, сербском, шведском и чешском языках. Другие произведения Оксаны Забужко: "Сестра, сестра", "Сказка о калиновой свирели", "Музей заброшенных секретов" тоже выдаются в переводе за рубежом.
“Перверзія” / "Перверзия", Юрий Андрухович
Научный симпозиум в Венеции, тема которого звучит так: "Пост-карнавальное безумие мира: что на горизонте?». На сипозиум пытается добраться через Мюнхен украинский писатель Станислав Перфецький, которого подвозит странная семейная пара Ада Цитрина и немой Доктор Янус Мария Ризенбокк. В Венеции Перфецький, бросившись за проституткой, попадает на сектантское богослужения: представители мигрантов разных национальностей поклоняются новому божеству, которому в конце церемонии приносят в жертву большую рыбу.
А дальше сюжет закручивается так, что финал его Перфецький находит только на удаленном острове Сан-Микеле, найдя, наконец, единственного священника, который может выслушать его исповедь и поговорить с ним об Украине. Роман издан на многих языках, как и еще одно культовое произведение автора - "Московиада".
“Пікнік на льоду” (“Смерть стороннього”) / "Пикник на льду" ("Смерть постороннего"), Андрей Курков
Курков, пожалуй, один из самых издаваемых за рубежом писателей Украины, переводы его "Пикника на льду" публиковали лучшие издательства. На английском книга вышла под названием "Смерть и пингвин" (Death and the Penguin), и во многих языках сохранили этот вариант. На сегодня роман переведен на пяти языках, в том числе на английском, немецком и итальянском. Чем заинтересовал сюжет зарубежных читателей? Тем, что это очень интересный интеллектуальный детектив. Журналист Виктор Золотарев получает необычное задание от крупной газеты: писать некрологи на видных влиятельных людей, хотя все они пока еще живы. Постепенно он понимает, что стал участником большой игры теневых структур, выйти из которой живым оказывается почти нереальной задачей. Произведения Куркова переведены на 37 языков мира.
“Месопотамія” / "Месопотамия", Сергей Жадан
Это девять историй в прозе и тридцать стихотворных уточнений. Все тексты этой книги - об одной среде, герои переходят из одной истории в другую, а потом и в стихотворения. Философские отступления, фантастические образы, изысканные метафоры и специфический юмор - здесь есть все, что так привлекает в произведениях Жадана. Это истории Вавилона, переведенные для тех, кто интересуется вопросами любви и смерти. Истории о жизни города между двух рек, биографии персонажей, которые борются за свое право быть услышанными, хронику уличных столкновений и ежедневных страстей. Роман очень популярен за рубежом.
"Ворошиловград", Сергей Жадан
Этапный роман автора, который на момент его написания уже сам по себе формировал повестку дня в украинской литературно-художественной жизни. Вроде банальная, обычная история об отжатой бензоколонке, превращается в детально выписанную историю обычаев постсоветской Украины.
В какой-то момент уже не имеет значения, где происходит действие - на Востоке или на Западе. Потому что, оказывается, у каждого из нас свой маленький Луганск. "Книга года" этот роман Жадана признала лучшим за десять лет существования конкурса.
В аннотации издательства сказано, что роман "Ворошиловград" - произведение жесткое, меланхоличное и реалистичное.
“НепрОсті” / "Непростые", Тарас Прохасько
Непростые - кто это такие? Гуцулы называют так людей, которые отличаются от других знаниями и умениями, чем могут принести пользу или причинить вред другим людям. Роман посвящен "альтернативной" истории Карпат, его действие происходит в период с 1913 по 1951 годы. Карпаты были одновременно и очень архаичной средой и, как ни парадоксально звучит, очень открытой зоной межкультурного общения. Вот этот второй миф, об открытых Карпаты, и есть его альтернативной историей. Произведения Прохасько переведены на английский, немецкий, польский языки.
"Культ", Любко Дереш
"Культ" - первый роман Любомира (Любка) Дереша. В далеком 2001 году юному автору было 16 лет. Некоторые определяют жанр этого произведения как фэнтези, но, как бы то ни было, роман Дереша "передает привет" таким метрам готики и фэнтези как По, Желязны или Лавкрафт. Роман переведен и издан в Сербии, Болгарии, Польши, Германии, Италии и Франции.
“Танґо смерті” / "Танго смерти", Юрий Винничук
Этот роман назван Книгой года ВВС 2012 года. Действие романа происходит в двух сюжетных линиях. В первой мы встречаем четырех друзей: украинца, поляка, немца и еврея, которые живут в довоенном Львове. Их родители были бойцами армии УНР и погибли в 1921 под Базаром. Молодые люди переживают все перипетии своего возраста, но ни за что не изменяют дружбе. Во второй сюжетной линии действия происходит с другими персонажами не только во Львове, но и в Турции. Обе линии пересекаются в неожиданном финале. Произведения Винничука выдавались в Англии, Аргентине, Беларуси, Канаде, Германии, Польше, Сербии, США, Франции, Хорватии и Чехии.
“Око прірви” (”Чотири романи”)/"Глаз пропасти" ("Четыре романа"), Валерий Шевчук
Жанр этого романа - исторически мистическая антиутопия. Действие его происходит в далеком XVI веке, но намекает автор, конечно же, на тоталитарный режим СССР. Произведения Шевчука уже давно издаются на английском, польском и немецком языках.
“Останнє бажання”"Последнее желание", Евгения Кононенко
Как умирают писатели, которые лгали всю жизнь? Прислуживали режиму, писали книги, которые никто не читал, хотя за гонорары семья литератора жила в достатке. Никто не уйдет из жизни, пока не расскажет правды. Даже если тетрадь с автобиографией попадет в руки сына, пролежав среди кучи ненужных черновиков полтора десятка лет. Евгения Кононенко - замечательный автор и переводчик художественной литературы. Ее произведения переведены на английский, немецкий, французский, хорватский, финский, польский, белорусский и японский языки.
фэндомы архитектура замок длиннопост церкви городок Моя Україна разная политота
Чортків, Тернопільська область
Первое письменное упоминание о Черткове - 1427 как о с. Чартковице Теребовлянского уезда, собственность Я. Прадонтича, сына Прадонты Копиценського (Копичинського).
Исследователи связывают название города со злым Чернобогом, по другим преданиям название происходит от первого поселенца К. Черного или от Чертовой долины, которая была известна до возникновения поселения. Также существует еще одна гипотеза о происхождении названия местности от фамилии поляка Чартковского - магната, которому принадлежали данные земли. Но в основе последней версии лежит анахронизм: Чартковского получил Чартковице (Чертков) через столетие после первого упоминания об этом городе
Чертков - город в Тернопольской области с населением около 30 тыс. чел. Небольшое и уютное, оно производит приятное впечатление на туристов. Интересное прежде всего старым полуразрушенным замком, неоготическом костелом Св. Станислава, Покровской церковью, ратушей и деревянными храмами.
А главное - «чертову» название с лихвой компенсирует огромное количество храмов различных конфессий в городе. Только имеющих возраст более 100 лет, в Черткове - 8. А еще несколько возведенных уже во времена независимости. Но и этого чертковцам оказывается мало: церкви в городе продолжают строить.
Костел Матери Божьей, святого Розария и святого Станислава (именно такое полное название имеет храм) впервые возведено в 1610 году для кляштора (монастыря) доминиканцев. Костел и сегодня выглядит как оборонительный, а в давние времена еще и был окружен высокими оборонительными стенами с башнями, остатки которых до сих пор сохранились с тыльной стороны храма. Так же во время многочисленных нападений татар за храмовыми стенами скрывалось местное население. Первые лица Польши неоднократно посещали монастырь. В 1663 году Чертков посетил, приняв участие в Литургии в костеле, король Ян Казимир, следовавшего походом на Смоленск. А в 1683 году в монастырском костеле побывал следующий польский король - Ян III Собеский.
В конце XIX века костел уже не вмещал всех прихожан, число которых постоянно росло. Возникла потребность в новом, более просторном храме. Часть стен старого костела частично разобрали, а на его месте стараниями Яна Саса-Зубжинського, польского архитектора, профессора Краковского университета, в начале ХХ века появился новый величественный храм в стиле Надвислянского готики, украшали скульптуры святых, изготовленных мастерами Чеславом Столбом и Диаманте Станкевичем. Перестройка длилась долгих десять лет и закончилась почти перед началом Первой мировой войны. И радость местных католиков была недолгой: в 1914 году российские войска сняли и вывезли колокола. Остался только один, самый большой, который оккупанты не смогли снять. Но и его через 3 года вывезли немцы, разбив на части и сняв. За два года колокола вернулись на свое место. Советская власть оказалась более жестокой: в 1941 году перед наступлением немцев костел и монастырь подожгли, а почти всех отцов и монахов-доминиканцев замучили на окраине Черткова. До 1946 года костел еще некоторое время принадлежал римо-католикам. В 1947 году его передали православным, а в 1959 году превратили в склад горторга. В конце 80-х годов храм все же вернули доминиканцам. Тут есть орган.
С площади Рынок к другой центральной площади - площади Независимости ведет пешеходная улица Шевченко - чертковское корзо. На ней расположилось несколько старых домов австрийских времен, среди которых наиболее выделяется узкая каменица бывшего отеля и ресторана «Бристоль».
бывший Окружной суд начала ХХ века.
Деревянная Вознесенская церковь - один из самых совершенных творений подольской школы народной архитектуры. Храм возведен в тогдашнем пригороде Черткова, Нижний Выгнанке, в 1717 году (по другим данным - в 1738), хотя церковь, разрушенная турками и татарами, стояла здесь еще с 1630 года. Сразу же поражает его сложный силуэт с тремя высокими верхами и удлиненным притвором. Центральный купол с двумя уступами доминирует над другими двумя, имеющих по одному залу, а совершенства достопримечательности предоставляет навес на фигурных кронштейнах, которое служило прихожанам для защиты от непогоды. Не менее интересна и деревянная колокольня, отстроена в 90-е годы прошлого века, и уютный, почти домашний интерьер храма.
Считается, что первая синагога в Черткове построена в 1682-1686 годах во времена польского короля Яна Собеского, который благосклонно относился к евреям. Старинную колокольню и сегодня можно увидеть в центре города, недалеко от новой ратуши, по адресу ул. Гоголя, 2. Но в одноэтажном здании с толстыми стенами синагоги уже давно нет... Известно, что в 1754 году еврейская община начала строительство еще одной синагоги, деньги на которую дал раввин Майер Кац. Возможно, что речь идет об этой же старой колокольне - Большую синагогу, а датировка ее в реестре местных достопримечательностей 80-ми годами XVII века ошибочно.
В 1860 году Ружинский цадик Давид Моше Фридман основал в Черткове хасидский центр. В начале ХХ века евреи составляли треть населения города, поэтому появилась необходимость в строительстве новой синагоги. Построена по проекту венского архитектора Ганса Гельдкремера в течение 1905-1909 годов, она получена название «Новой синагоги». Построенная в романтическом стиле с использованием мавританских мотивов, образница походила скорее на фешенебельный дворец, чем на дом молитвы. Роскошности ей предоставило отделка резьбой, выполненное итальянскими мастерами. Главный фасад здания состоит из центрального ризалита, который скрывает под собой покрытый четырехскатной крышей объем здания, одноэтажных флигелей и размещенных по краям двухэтажных граненых башен.
Костел бывшего монастыря кармелитов. К сожалению, информации о монастыре осталось очень мало. Известно, что монастырь кармелитов босых в Черткове основан в 1635 году (по другим данным - в 1697) по инициативе графа Станислава Потоцкого. Костел, который мы видим сегодня, возвели во второй половине XIX века.
Храм окружен двухэтажным, квадратным корпусом келий, который имеет просторный внутренний двор. Сегодня в бывшем костеле действует церковь Непорочного Зачатия Девы Марии, а в бывшем корпусе келий расположены дом для детей и престарелых «Каритас» и Высшая дьяковской-катехизическая академия.
Замок в Черткове построен в XVI веке по инициативе первого владельца этих земель Ежи Чартковского (Jerze Czortkowski), на левом берегу реки Серет. Сначала укрепление было деревянным и служило для защиты от нападений татар и валахов. После уничтожения его татарами, Станислав Гольский (Stanislaw Golski) в 1610 году, на этом месте заложил и каменный замок.
Замок в плане пятисторонний, на углах возвышались угловые башни. До перестройки, замок по периметру, был застроен жилыми и хозяйственными помещениями, а внешние стены строений были оборонной стеной крепости. От них остались только подвалы. Две башни выступали за линию стен. Юго-западная пятиконечная, имеет два яруса и большие подвалы. Северо-западная - четырехугольная, имеет один ярус с подвалом. Перекрытия башен не сохранились. После перестройки дворец занял западную часть замка. Прямоугольный в плане, обоими торцами примыкал к угловым башням замка, которые фактически стали его продолжением. Ренессансный по стилю замок имел со двора два этажа, которые украшали изысканные аркадные галереи.
По внешнему фасаду дворца, между башнями, была обустроена терраса, в нижней части которой находятся большие подвалы. Терраса выходила наружу красивой аркадной композицией. Южная четырехгранная башня сохранилась на уровне первого яруса.
Станислав Гольский (н / в-1612) женился второй раз на Анне Потоцкой (Anna Potocka 1593-1623) герба Пилява (Pilawa), и в 1612 году умер. С 1672 году город и округа захватили турки и находились здесь до 1683 года. Замок стал резиденцией субпаши.
С середины XVII века замок перешел в собственность Потоцких, которые достроили и укрепили крепость. Замок находился в собственности Потоцких до конца XVII века. Следующим владельцем замка стал Гиероним Садовский (Hieronim Sadowski). В конце XIX века Гиероним Садовский передал свои права на владение замком польском женскому монастырю сестер-кармелиток. В дальнейшем в замке были склады. А в коммунистические времена нефтебаза.
Археологические находки
В Черткове обнаружены археологические памятники среднего палеолита, трипольской культуры, поселения древних славян. Трипольский поселения близ города обнаружено в 1920-х годах.
В Черткове насчитывается 3 памятника археологии:
- Стоянка Чертков І - средний палеолит (150-40 тыс. лет назад) - в урочище Карьер.
- Поселение Чертков ІІ - пражская культура - в центральной части города, ул. Рынок, на территории РайПО, правый берег р. Серет
- Поселение Чертков ІІІ - трипольская культура;культура Ноа - на северозападной окраине города, ул. Ольховая I - II надпойменные террасы безымянного ручья.
Город расположен на территории надднестровского (опильского) говора. В «Надднестрянский региональный словарь» внесены следующие слова и фразеологизмы, применяемые в Черткове:
Босакы - босоножки
бурты - суконная обувь
Жидык - птица, которая перед дождем кричит
закопьянкы - вид сапог
карниши - карнизы
кобрак - теплая безрукавка
марок - прибор для проведения грядок на поле
нанашка - крестная мама
палюшкы - клецки из тертого картофеля и муки
райтыкы - брюки-галифе
сволок - брус, поддерживающий потолок
тырба - суп из кукурузной муки
шмир - мазут
Ябчанка, ябченка - суп из яблок
ягодянка - суп из ягод.
В этом году в июле остановлено строительство мемориального памятника, посвященного 100-летию Чертковского офензиви, из-за выявления факта надругательства над захоронениями. Территория кладбища, на котором вырыли котлован для строительства мемориального памятника воинам Украинской Галицкой армии, оказалась местом захоронения.
Вырытую землю вместе с человеческими останками строители, как утверждают, вывезли в мусор. Сейчас полицейские устанавливают это место, чтобы была возможность осуществить перезахоронение. На территории, где вырыт котлован, при осмотре тоже обнаружены останки человеческих костей.
Полиция отреагировала на обращение общественных активистов, у которых были подозрения, что именно в этом месте находится Военное кладбище, где похоронены Украинские Стрельцы, погибшие в 1919-1920-х годах. О том, что перед началом строительных работ необходимо провести исследования, неоднократно подчеркивала ОО "Альтернатива-Чертков".